pauker.at

Portugiesisch alemão (Glas-)Bläsers

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
(Glas:) Untersetzer
m
tampo
m
Substantiv
(Glas:) Fuß
m
base m de copoSubstantiv
wärmeisolierende(s) Glas
n
vidro m atérmicoSubstantiv
Glas
n
(~gefäß:) frasco
m
Substantiv
Glas
n
(Kelch:) cálice
m
Substantiv
Glas... vítreo
Glas... vidreiro adj
Glas
n
vidro
m
Substantiv
Glas ... envidraçado
Glas
n
boiãoSubstantiv
Glas
n
copo mSubstantiv
zersplittern (Fenster, Glas), zerspringen estilhaçar
Glas n, Weinglas n, Wasserglas
n
copo
m
Substantiv
mattiertes Glas vidro m despolido
(Glas:) umwerfen verter
(Glas) klirren tinir
(Glas:) leeren despejar
kleine Glas
n
taça
f
Substantiv
(Glas:) Zerbrechlichkeit
f
fragilidade
f
Substantiv
(Glas:) leeren empinar
Glas-(Scherbe)
f
caco
m
Substantiv
seidenmatt (Glas:) acetinado
(Glas, Holz:) zersplittern escavacar
(Glas:) springen, zerspringen estalar
Glas n Bier imperial
f
Substantiv
Sektglas n, Glas
n
taça
f
Substantiv
Weinglas n, Glas
n
cálice
m
Substantiv
Milchkaffee im Glas
m
galão
m
Substantiv
ein Glas Bier um copo de cerveja
Glas n Bier fino
m
Substantiv
(Glas, Blech:) geriffelt canelado
anlaufen (Glas:) embaciar, embaciar-seVerb
Bleikristall
m
cristal m de chumboSubstantiv
noch ein Glas! vai mais um copo!
ein Glas Wasser um copo de água
ein Glas n Wasser um copo m de água
ein Glas m Wein
n
um copo m de vinhoSubstantiv
(Fenster, Glas:) kitten, verkitten betumar
Glas Bier vom Fass
n
caneca
f
Substantiv
(kleines) Glas n Bier fininho
m
Substantiv
Wein ins Glas gießen deitar vinho para o copo
das Glas Kaffee mit Milch um galao
(Bücher, Glas etc.:) hinstellen, stellen colocar
Sprung m (im Glas etc.) eiva
f
Substantiv
Bier in einem kleinen Glas minissaia
(Guinea-Bissau)
das Glas Kaffee mit Milch o galão
Sprung m (in Glas, Geschirr) eiva
f
Substantiv
Perle f (aus Glas, Holz) conta
f
Substantiv
ugs Glas n Milchkaffee (Bra) média
f
Substantiv
(Marmelade, Senf etc.:) Schraubglas n, Glas
n
frasco
m
Substantiv
Das Glas ist klein o copo é pequeno
(Bra a.:) Fuß m (von Glas) descanso
m
Substantiv
fam Glas n Milchkaffee m (Por) galão
m
Substantiv
(Glas:) an den Mund m führen embocar
ein Glasvoll n, ein Glas n voll
Quantität
uma copada f (Bra)
Darf ich Sie um das Glas bitten?
Höflichkeit, Essen
Fazia-me o favor de (/ por favor, pode) me passar o copo?
zu tief ins Glas schauen ugs ficar bêbado, beber muita bebida alcoólica
Glück und Glas wie leicht bricht das
(Sprichwort)
não bem que sempre dure
(provérbio)
zerbrechlich
(Kind, Glas)
frágilAdjektiv
resultado sem garantia Generiert am 16.11.2024 6:20:58
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken