pauker.at

Portugiesisch alemão (Dach-)Giebel

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Dach
n
tecto m (Por)Substantiv
Dekl. Dach
n
telhado
m
Substantiv
Giebel
m
empena
f
Substantiv
Giebel
m
pináculo
m
Substantiv
Giebel
m
frontão
m
Substantiv
Giebel
m
cumeeira
f
Substantiv
fig Dach
n
tecto m (Por)figSubstantiv
auto Dach
n
tejadilho
m
autoSubstantiv
fig Dach
n
teto m (Bra)figSubstantiv
(Dach:) abdecken destelhar
fig Dach
n
tecto (Por); teto (Bra)
m
figSubstantiv
(Dach:) wölben abobadar
abdecken (Dach) destelhar
archi Giebel
m
frontão
m
archiSubstantiv
Giebel m, Giebelfront
f

Architektur
empena
f
Substantiv
Giebel m, Giebelfront
f

Architektur
oitão
m
Substantiv
Sparren m (Dach) asna
f
Substantiv
flache(s) Dach
n
terraço
m
Substantiv
(Dach:) sich senken dar de si
Halm (Dach-)Stroh, (Stroh-) Hütte colmo
Loch m (im Dach) goteira
f
Substantiv
(Kleidung, Dach etc.:) Ausbesserung
f
conserto
m
Substantiv
Heutrocknung f (unter Dach) secagem f do feno (em celeiro)
archi Sattel m (Dach) cavalete
m
archiSubstantiv
Heutrockner m (unter Dach) secador m de feno (em celeiro)
unter Dach n und Fach
n
debaixo de telho
m
Substantiv
(Kleidung, Dach etc.:) flicken, ausbessern consertar
überdacht (mit Dach versehen:) telhado, coberto
Dekl. Dach
n
revisão
f
Substantiv
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Sprichwort, Risiko
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
flach chato, plano, (seicht) pouco profundo, (am Ufer:) baixo, (Teller, Absatz, Dach, Flugbahn:) raso, fig trivial, banalfig
Pultdach
n

Gebäudeteile / (Dach)
meia-água
f
Substantiv
Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
algeroz
m
Substantiv
Rinne f, Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
caleira
f
Substantiv
Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
goteira
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 17:15:01
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken