auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão *ão
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Inhabertitel
m
título
ao
portador
m
Substantiv
Inhaberpapier
n
título
ao
portador
m
Substantiv
in
die
Höhe
f
femininum
,
nach
oben
ao
alto
m
Substantiv
äußerst
ao
máximo
Adverb
Konjugieren
verlassen
ao
desamparo
Verb
zeitgleich
ao
mesmo
tempo
Adjektiv
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
verwünschen
dar
ao
diabo
Verb
neben;
nebenan;
daneben
Beispiel:
sie wohnt direkt daneben
ao
lado
Beispiel:
ela mora mesmo ao lado
himmelschreiend
que
clama
ao
céu
m
Substantiv
Beifahrer
m
passageiro
sentado
ao
lado
do
motorista
(Bra)
m
Substantiv
frei
Haus
n
▶
ao
domicílio
m
Substantiv
schief
ao
viés
Adjektiv
im
Gegensatz
m
ao
revés
m
Substantiv
fig
figürlich
gegen
den
Strom
m
ao
arrepio
m
fig
figürlich
Substantiv
aufs
Geratewohl
n
ao
acaso
m
Substantiv
live
ao
vivo
m
Substantiv
nebenan
ao
lado
Adverb
bestens
ao
máximo
Adverb
umgekehrt
ao
invés
Adjektiv
auf
dem
Arm
m
ao
colo
m
Substantiv
ringsumher
ao
redor
m
Substantiv
neben
ao
lado
Präposition
aufs
Geratewohl
ao
acaso
m
Substantiv
▶
daneben
ao
lado
Adverb
nachlässig
ao
desdém
Adjektiv
schräg
ao
viés
Adjektiv
bei
Tagesanbruch
m
ao
amanhecer
m
Substantiv
am
Klavier
n
ao
piano
m
Substantiv
ohne
Zusätze
m, pl
maskulinum, plural
ao
natural
m
Substantiv
meterweise
ao
metro
Adverb
an
den
Anfang
z. B.: zurück an den Anfang
ao
princípio
Adverb
am
Spätnachmittag
m
Zeitpunkt
/ (Nachmittag)
ao
entardecer
m
Substantiv
spätnachmittags
Zeitpunkt
/ (Nachmittag)
ao
entardecer
Adverb
naturgetreu
ao
vivo
Adjektiv
im
Norden
m
maskulinum
,
nördlich
ao
norte
m
Substantiv
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
im
Ganzen
n
ao
todo
m
Substantiv
auf
dem
Schoß
m
ao
colo
m
Substantiv
(in)
Reichweite
f
(ao)
alcance
m
Substantiv
in
der
Nähe
f
ao
perto
m
Substantiv
aus
der
Nähe
f
ao
perto
m
Substantiv
schutzlos
ao
abandono
Adjektiv
offenkundig
ao
léu
Adjektiv
zweifellos
ao
seguro
Adverb
weit;
in
der
Ferne
f
femininum
;
fig
figürlich
auf
Distanz
f
ao
largo
m
fig
figürlich
Substantiv
umgekehrt
ao
revés
Adjektiv
in
der
Sonne
f
femininum
,
an
der
Sonne
f
ao
sol
m
Substantiv
gegenwärtig
ao
presente
Adjektiv
gegen
den
Strich
m
ao
arrepio
m
Substantiv
im
Trott
m
ao
trote
m
Substantiv
im
Trab
m
ao
trote
m
Substantiv
monatlich
ao
mês
Adjektiv
im
Takt
m
maskulinum
,
nach
dem
Takt
m
maskulinum
musik
Musik
ao
compasso
m
musik
Musik
Substantiv
verkehrt
ao
revés
Adjektiv
nackt
ao
léu
Adjektiv
im
Freien
n
ao
descoberto
m
Substantiv
zu
Schleuderpreisen
m, pl
maskulinum, plural
ao
desbarato
m
Substantiv
um
die
Wette
ao
despique
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 23.09.2024 11:47:21
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X