| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Dekl. Mut m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ânimo m | | Substantiv | |
|
(Mut etc.:) einflößen |
influir | | | |
|
Mut fassen |
alentar-se | | | |
|
(Mut:) vergehen |
esvaecer-se | | | |
|
(Mut:) vergehen |
esvanecer-se | | | |
|
wieder Mut fassen |
reanimar-se | | | |
|
(Hoffnung, Mut:) fassen |
encher-se de | | | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
cobrar alento m | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum, Tüchtigkeit f |
alento m | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum schöpfen |
tomar alento m | | Substantiv | |
|
Kühnheit ffemininum, Mut m |
afouteza f | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
animar-se | | | |
|
Kühnheit ffemininum, Mut m |
afoiteza f | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum schöpfen |
criar coragem f | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum fassen |
alentar-se | | | |
|
Mut m |
coração m | | Substantiv | |
|
Mut m |
raça f | | Substantiv | |
|
Mut m |
proeza f | | Substantiv | |
|
Mut m |
brio m | | Substantiv | |
|
Mut m |
esforço | | Substantiv | |
|
Mut m |
peito m | | Substantiv | |
|
Mut m |
coragem f | | Substantiv | |
|
Mut m |
ânimo m | | Substantiv | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren |
desalentar-se | | | |
|
wieder Mut mmaskulinum fassen |
reanimar-se | | | |
|
(Mut:) schöpfen |
tirar | | | |
|
Nur Mut! |
coragem | | | |
|
(Mut:) fassen |
tomar | | | |
|
nur Mut! |
ânimo! | | | |
|
(Mut:) stärken |
levantar | | | |
|
(Mut:) fassen |
ganhar | | | |
|
figfigürlich Mut m |
braço m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Mut:) schöpfen |
criar | | | |
|
nur Mut! |
sus! | | | |
|
Mut fassen, um etwas zu tun |
ganhar coragem para alguma coisa | | Redewendung | |
|
Mut mmaskulinum schöpfen |
cobrar alento m | | Substantiv | |
|
Kühnheit ffemininum, Mut m |
atrevimento m | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum, Tapferkeit f |
bravura f | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum, Schneid m |
bizarria f | | Substantiv | |
|
den Mut verlieren |
acovardar-se | | | |
|
nur Mut!, auf!, los! |
ânimo! | | | |
|
Mut mmaskulinum, famfamiliär Mumm m |
estômago m | | Substantiv | |
|
neuen Mut mmaskulinum fassen |
recobrar o ânimo m | | Substantiv | |
|
neuen Mut mmaskulinum fassen |
recobrar (o) ânimo m | | Substantiv | |
|
sich Mut mmaskulinum machen |
encorajar-se | | | |
|
Kraft ffemininum, Stärke ffemininum, Mut m |
alento m | | Substantiv | |
|
Mut mmaskulinum fassen zu |
animar-se a | | | |
|
figfigürlich Mut verlieren über (Dat.) m |
esmorecer de, esmorecer com | figfigürlich | Substantiv | |
|
(j-m) Mut mmaskulinum machen |
dar força ffemininum a | | | |
|
nicht den Mut haben zu |
não ter ombros para | | | |
|
sich ein Herz fassen
Mut |
fazer das tripas coração | | Redewendung | |
|
sich Mut mmaskulinum machen für |
encorajar-se para | | | |
|
figfigürlich den Mut mmaskulinum verlieren |
esmorecer | figfigürlich | | |
|
figfigürlich den Mut mmaskulinum verlieren |
resfriar-se | figfigürlich | | |
|
Mut fassen, um etwas zu tun |
ganhar coragem para alguma coisa | | Redewendung | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren, die Lust ffemininum verlieren |
desanimar, desalentar, esmorecer | | | |
|
den Mut verlieren, mutlos werden |
descoroçoar, descorçoar | | | |
|
figfigürlich mutlos werden, den Mut mmaskulinum verlieren |
deixar cair os braços m, plmaskulinum, plural | figfigürlich | | |
|
anatoAnatomie, figfigürlich Herz nneutrum; Mut mmaskulinum; Kern mmaskulinum; (Wesen, Ding:) Innerste(s) n |
coração m | figfigürlich, anatoAnatomie | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 23.11.2024 6:10:57 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |