pauker.at

Portugiesisch alemão dicionários fóruns de tradução

Para participar você tem de se registrar - é rápido.
e-mail?
senha?Passwort vergessen
nickname? 
regras eu aceito as regras


filtrosó verificadaconteúdo:<página>
editado porDeutschPortugiesischavaliaroriginal de
negnuztesrebu .
13.03.2025 11:08:45
Headbanging n -
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/headbanging O «headbanging», um tipo de dança que envolve movimentos de cabeça violentos e sincronizados com música rock ou heavy metal - https://tvi.iol.pt/noticias/musica/tvi24/abanar-a-cabeca-ao-som-de-heavy-metal-pode-causar-danos-cerebrais


ajuda para verificação
headbanging m (dançar a abanar a cabeça) -

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:08 13.03.2025
negnuztesrebu .
12.03.2025 00:31:48
Dekl. Kniegelenkblockierung -en
f

bloqueio {m}, bloqueios (Plural) / Blockierung im Allgemeinen, knee locking {engl.} / Knie(gelenk)blockierung;


ajuda para verificação
travamento do joelho travamentos dos joelhos m
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
00:31 12.03.2025
negnuztesrebu .
11.03.2025 13:08:17
Katgut n -
Katgut - conectivo, sutura catgut, categute - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Katgut


ajuda para verificação
conectivo, sutura catgut, categute conectivos, suturas catgut, categutes

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:08 11.03.2025
negnuztesrebu .
11.03.2025 12:57:18
auftreffen

ajuda para verificação
encontrar

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:57 11.03.2025
negnuztesrebu .
11.03.2025 12:29:12
damals, früher, einst, ehemals, in alten Zeiten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/damals#antigamente


ajuda para verificação
antigamente

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:29 11.03.2025
negnuztesrebu .
10.03.2025 10:54:08
pochende Schmerz, hämmernde Schmerz
pounding pain - pounding - dor pulsante, latejante - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/pounding+pain pounding pain - pochenden Schmerz, hämmernder Schmerz - https://context.reverso.net/translation/english-german/pounding+pain


ajuda para verificação
dor pulsante, dor latejante

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
10:54 10.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 21:06:26
Dekl. Meilenstein Meilensteine
m

cornerstone Meilenstein {m} - pilar

mmmmmm (6x)

ajuda para verificação
pilar pilares
m

f (1x)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
21:06 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 20:32:55
Dekl. Darmsaiten
f, pl


ajuda para verificação
cordas de tripas
f, pl


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:32 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 20:02:10
Dekl. Wundverschluss Wundverschlüsse
m

Der Begriff Wundverschluss bezeichnet das primäre oder sekundäre chirurgische Verschließen einer Wunde, um die Wundheilung zu beschleunigen


ajuda para verificação
fechamento de uma ferida
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:02 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 19:24:22
Dekl. myelodysplastisches Syndrom -e
n


ajuda para verificação
síndrome mielodisplásica
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
19:24 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 09:47:07
Dekl. Zellreihe f, Zelllinie f Zellreihen, Zelllinien
f


ajuda para verificação
linhagem celular linhagens celulares
f


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
09:47 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 09:29:57
myeloische Vorläufer
myeloische Vorläufer - myeloid precursors - https://context.reverso.net/translation/german-english/myeloische+Vorl%C3%A4ufer myeloid precursors - precursores mielóides - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/myeloid+precursors


ajuda para verificação
precursores mielóides

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
09:29 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 09:09:29
hämatopoetischen Stammzellen (Englisches Akronym: HSCs)
hämatopoetischen Stammzellen (Englisches Akronym: HSCs) - Células-tronco hematopoiéticas (sigla em inglês: HSCs) ( células progenitoras hematopoiéticas) - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/h%C3%A4matopoetischen+Stammzellen+(Englisches+Akronym%3A+HSCs)


ajuda para verificação
Células-tronco hematopoiéticas (sigla em inglês: HSCs) ( células progenitoras hematopoiéticas) -

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
09:09 09.03.2025
negnuztesrebu .
09.03.2025 09:01:21
myeloiden Vorläuferzellen
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/myeloiden+Vorl%C3%A4uferzellen


ajuda para verificação
precursores mielóides

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
09:01 09.03.2025
negnuztesrebu .
08.03.2025 11:44:04
Optimierungsansatz m Optimierungsansätze m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Optimierungsansatz


ajuda para verificação
abordagem f de otimização f abordagens f de otimizações f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:44 08.03.2025
negnuztesrebu .
08.03.2025 10:37:19
Lymphozytendepletion (Lymphozytenentleerung) Lymphozytendepletionen f (Lymphozytenentleerungen f )
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Lymphozytendepletion despejar, esvaziar, empobrecer - entleeren


ajuda para verificação
depleção f linfocitária depleções f linfocitárias

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:37 08.03.2025
negnuztesrebu .
08.03.2025 10:12:20
cytotoxischer T-Lymphozyt

ajuda para verificação
linfócito T citotóxico

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:12 08.03.2025
negnuztesrebu .
08.03.2025 10:01:30
zytotoxisch, cytotoxisch
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/zytotoxisch


ajuda para verificação
citotóxico

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:01 08.03.2025
negnuztesrebu .
07.03.2025 22:13:10
Prophylaxemöglichkeit f Prophylaxemöglichkeiten f
Prophylaxemöglichkeit: Prophylaxe - profilaxia, prevenção, profilático, profilática, profilácticos; Möglichkeit - possibilidade, oportunidade, maneira, opção, capacidade - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Prophylaxem%C3%B6glichkeit


ajuda para verificação
possibilidade f (oportunidade f, maneira f, opção f, capacidade f) de: profilaxia f (prevenção f, profilático m, profilática f) possibilidades f (oportunidades f, maneiras f, opções f, capacidades f) de: profilaxias f (prevenções f, profiláticos m, profiláticas f)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:13 07.03.2025
negnuztesrebu .
07.03.2025 14:18:01
Narbenhernie f Narbenhernien f
https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/deisc%C3%AAncia+fascial%2C+h%C3%A9rnia+incisional


ajuda para verificação
deiscência f fascial, hérnia f incisional deiscências f fasciais, hérnias f incisionais

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
14:18 07.03.2025
negnuztesrebu .
07.03.2025 14:10:53
Leistenhernie f Leistenhernien f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Leistenhernie#h%C3%A9rnia+inguinal


ajuda para verificação
hérnia f inguinal hérnias f inguinais

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
14:10 07.03.2025
negnuztesrebu .
07.03.2025 11:36:30
kritische Beurteilung / Auswertung
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/kritische+Beurteilung+%2F+Auswertung


ajuda para verificação
avaliação crítica, apreciação crítica

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:36 07.03.2025
negnuztesrebu .
07.03.2025 08:29:04
Wundverschluss/[alt] Wundverschluß m Wundverschlüsse m
wound closure Wundverschluss {m} - https://www.dict.cc/?s=Wundverschluss+ wound closure - fechamento da ferida - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/wound+closure


ajuda para verificação
fechamento de feridas, fechamento da ferida, fechar ferimentos

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
08:29 07.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 15:08:17
in Betracht kommen
in Betracht - em conta, considerar, em consideração - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/in+Betracht in Betracht kommen Verb ser elegível ser elegíveis podem beneficiar elegibilidade em consideração https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/in+Betracht+kommen kommen in Betracht are eligible are in question can be considered are envisaged may be applied will be considered - https://context.reverso.net/translation/german-english/kommen+in+Betracht


ajuda para verificação
a considerar, a ter em consideração,

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
15:08 06.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 14:30:41
In bestimmten Fällen
in bestimmten Fällen - in certain cases, under certain circumstances, in specific cases - https://context.reverso.net/translation/german-english/in+bestimmten+F%C3%A4llen in certain cases - em certos casos, em determinados casos. - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/in+certain+cases under certain circumstances -em certos casos, em determinados casos, em determinadas circunstâncias - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/under+certain+circumstances


ajuda para verificação
em certos casos, em determinados casos, em determinadas circunstâncias

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
14:30 06.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 14:09:01
Salmeterol
https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/Salmeterol Salmeterol é indicado quando um broncodilatador regular é necessário para prevenir os sintomas noturnos e/ou diurnos causados por doença obstrutiva reversível - https://consultaremedios.com.br/salmeterol/bula Salmeterol ist ein Arzneistoff aus der Gruppe der β2-Sympathomimetika. Es erweitert die Bronchien und wird zur Therapie von Asthma bronchiale und COPD - https://de.wikipedia.org/wiki/Salmeterol


ajuda para verificação
salmeterol

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
14:09 06.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 13:54:50
Formoterolfumarat-Dihydrat

ajuda para verificação
fumarato de formoterol di-hidratado

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:54 06.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 13:45:42
Formoterol n

ajuda para verificação
formoterol m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:45 06.03.2025
negnuztesrebu .
06.03.2025 13:44:27
Formoterol

ajuda para verificação
formoterol

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:44 06.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 14:10:55
Beta-2-Sympathomimetika (LABA)

ajuda para verificação
Beta 2 simpaticomimético (LABA)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
14:10 05.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 14:04:58
Dekl. Sympathomimetikum Sympathomimetika
n


ajuda para verificação
simpaticomimético simpaticomiméticos
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
14:04 05.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 13:51:16
Dekl. Glucocorticoid Glucocorticoide
n

Substantiv Glukokortikoid - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/glucocorticoide


ajuda para verificação
glucocorticoide glucocorticoides
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:51 05.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 13:38:51
längerfristig

ajuda para verificação
por períodos longos

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:38 05.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 08:03:59
Dekl. inhalative Kortisonpräparaten ICS)
n, pl

Os corticoides inalatórios (CI) são a primeira escolha para o tratamento de prevenção e controle da asma Unter dem Begriff Kortison-Präparate werden alle Medikamente zusammengefasst, die die Wirkungen der körpereigenen Hormone Kortisol (auch Cortisol oder Hydrocortison) und seiner Vorstufe Kortison (auch Cortison) nachahmen.


ajuda para verificação
corticosteroides inalatórios CI
pl


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:03 05.03.2025
negnuztesrebu .
05.03.2025 07:48:33
Dekl. Kortison-Präparate
n, pl

Unter dem Begriff Kortison-Präparate werden alle Medikamente zusammengefasst, die die Wirkungen der körpereigenen Hormone Kortisol (auch Cortisol oder Hydrocortison) und seiner Vorstufe Kortison (auch Cortison) nachahmen. - https://www.rheuma-liga.de/rheuma/therapie/medikamententherapie/kortisonpraeparate Kortison-Präparate Corticosteroides - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Kortison-Pr%C3%A4parate


ajuda para verificação
Corticosteroides
m, pl


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
07:48 05.03.2025
babbel1 .
EN

05.03.2025 00:40:27
Dekl. Gewürzmischung -en
f

ff (2x)

ajuda para verificação
mistura de especiarias
f


ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

00:40 05.03.2025
negnuztesrebu .
04.03.2025 23:17:06
Dekl. Portkatheter (Port) -
m


ajuda para verificação
catéter, via de acesso
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:17 04.03.2025
negnuztesrebu .
04.03.2025 22:32:37
Pfad m, Weg m [auch fig.], Verlauf Pfade {m}, Wege {m} [auch fig.], Verläufe

ajuda para verificação
trilha f, via f, caminho m trilhas f, vias f, caminhos m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:32 04.03.2025
negnuztesrebu .
04.03.2025 02:09:42
Fertigprodukt n (FP) Fertigprodukte n (FP)
Os produtos acabados (PA) são os produtos já prontos, cujo o processamento já foi completado inteiramente - http://static.sapucaia.ifsul.edu.br/professores/eveline/GEST.%20PROD.%20-%20T%C3%89C.%20PL%C3%81ST/antigos/Aula%2009%20e%2010%20-%20AdmProd%20-%20Administra%C3%A7%C3%A3o%20de%20materiais%20-%20Compras%20e%20Estoques.pdf FP. = Fertigprodukt - file:///C:/Users/user/Downloads/Abk%C3%BCrzungen%20beim%20Kochen%20und%20Backen%20(4).pdf produto acabado Noun Endprodukt n Fertigerzeugnis - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/produto+acabado sample fortified with 5 mg/kg of nitrites (intended vs F.P.) The abbreviation FP stands for Finished Product and is mostly used in the following categories: Medical, Medical Device, Healthcare, Health, Biochemistry. - https://www.allacronyms.com/FP/Finished_Product The intended use of the product, along with its description, must be identified and well understood. - https://openknowledge.fao.org/server/api/core/bitstreams/fc77aed2-9ce3-4853-a838-927e547f01e4/content intend verb [ T ] uk /ɪnˈtend/ us /ɪnˈtend/ to have as a plan or purpose - https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles-portugues/intend sample fortified of nitrites (intended vs F.P. (finished product)) samples must be fortified with the analytes of interest (section 1.4). - https://www.ecfr.gov/current/title-40/chapter-I/subchapter-D/part-136


ajuda para verificação
produto m acabado (PA) produtos m acabados (PA)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
02:09 04.03.2025
negnuztesrebu .
03.03.2025 17:59:22
ST-Strecken, Kammerendstrecken

ajuda para verificação
segmentos ST

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
17:59 03.03.2025
negnuztesrebu .
03.03.2025 00:36:11
Entzündungsbereitschaft f Entzündungsbereitschaften f
willingness Bereitschaft {f} - https://www.dict.cc/?s=Bereitschaft willingness - /'wɪlɪŋnəs/ predisposição f - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/willingness Sinônimo de predisposição 1 tendência, inclinação, propensão, disposição, jeito, pendor - https://www.sinonimos.com.br/predisposicao/ die Entzündungnf - inflamação f, infecção f, irritação f - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Entz%C3%BCndung


ajuda para verificação
predisposição f, tendência f para inflamação f (infeção f) predisposições f para infeções f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
00:36 03.03.2025
negnuztesrebu .
03.03.2025 00:26:44
Bereitschaft f Bereitschaften f
willingness Bereitschaft {f} - https://www.dict.cc/?s=Bereitschaft willingness - /'wɪlɪŋnəs/ predisposição f - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/willingness Sinônimo de predisposição 1 tendência, inclinação, propensão, disposição, jeito, pendor - https://www.sinonimos.com.br/predisposicao/


ajuda para verificação
predisposição, tendência, inclinação, propensão, disposição, jeito, pendor predisposição, tendência, inclinações, propensões, disposições, pendores

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
00:26 03.03.2025
negnuztesrebu .
03.03.2025 00:08:13
verringern
verringern - reduzir, diminuir, minimizar, aliviar, https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/verringern Sinônimo de aliviar 1 mitigar, abrandar, amenizar, aplacar, atenuar, cessar, diminuir, linimentar, minorar, suavizar - https://www.sinonimos.com.br/aliviar/


ajuda para verificação
atenuar, reduzir, diminuir, minimizar, aliviar, mitigar, abrandar, amenizar, aplacar, cessar, diminuir, linimentar, minorar, suavizar

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
00:08 03.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 20:13:13
Kindes Mutter

ajuda para verificação
mãe de criança (MOC)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
20:13 02.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 19:31:57
reset
reset - redefinir, reiniciar, repor, restaurar, resetar, zerar, reset - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Reset reset - reset, zurücksetzen - https://www.dict.cc/?s=Reset+


ajuda para verificação
redefinir, reiniciar, repor, restaurar, resetar, zerar, reset

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:31 02.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 18:48:36
Höhepunkte m pl

ajuda para verificação
destaques, m pl, realces m pl,, evidências f pl,, sublinhados,m pl, pontos m pl, altos, destaques pl

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:48 02.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 18:47:03
Höhepunkte m pl
highlights - destaques, realces, saliências, evidências, sublinhados, pontos altos, destaques - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/highlights highlights Höhepunkte {pl} - https://www.dict.cc/?s=highlights


ajuda para verificação
destaques, m pl, realces m pl,, evidências f pl,, sublinhados,m pl, pontos m pl, altos, destaques pl

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:47 02.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 13:24:07
Controller

ajuda para verificação
controlador, verificador, revisor

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:24 02.03.2025
negnuztesrebu .
02.03.2025 13:01:14
Dauermedikation, Dauermedikament

ajuda para verificação
medicação f (medicamento m, droga f, remédio m, fármaco m) de longa duração f (prazo m)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:01 02.03.2025
negnuztesrebu .
01.03.2025 21:57:12
als Hängematte anfertigen
anfertigen - fabricar, confecionar - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/anfertigen die Hängemattenf - rede - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/H%C3%A4ngematte


ajuda para verificação
fabricar, confecionar em rede

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:57 01.03.2025
negnuztesrebu .
01.03.2025 10:54:36
Vitalparameter m, Vitalzeichen n Vitalparameter, mVitalzeichen n
Vitalparameter, - sinais vitais - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Vitalparameter?d=0 Vitalzeichen - Vitalparameter - https://context.reverso.net/translation/english-german/vital+signs vital signs /'vaɪtəl saɪnz/ Noun sinais vitais - sinais vitaishttps://context.reverso.net/translation/english-portuguese/vital+signs parâmetros vitais, wichtigen Parameter - parâmetros vitais - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/par%C3%A2metros+vitais


ajuda para verificação
parâmetro m vital, sinal m vital parâmetros m vitais, sinais m vitais

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:54 01.03.2025
negnuztesrebu .
01.03.2025 10:32:20
Vitalzeichen-Parameter m
Monitor de sinais vitais - https://touchfire.pt/loja-online/monitor-sinais-vitais-cms8000/ wichtig Monitor {m} Welche Vitalzeichen-Parameter üblicherweise bestimmt werden - https://www.medi-karriere.de/magazin/vitalzeichen/


ajuda para verificação
Monitor m de sinais m pl vitais

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:32 01.03.2025
negnuztesrebu .
28.02.2025 12:22:17
axilläre Lymphknotendissektion
LINFADENECTOMIA AXILAR / ESVAZIAMENTO AXILAR / LINFADENECTOMIA: A cirurgia de retirada dos linfonodos axilares é conhecida por linfadenectomia axilar ou esvaziamento axilar ou linfadenectomia. - https://www.cancerdemamabrasil.com.br/linfadenectomia-axilar/


ajuda para verificação
linfadenectomia axilar (LA) (linfadenectomia)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:22 28.02.2025
negnuztesrebu .
28.02.2025 12:02:44
Lymphknotendissektion LND

ajuda para verificação
dissecção de linfonodos LND

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:02 28.02.2025
negnuztesrebu .
28.02.2025 11:59:39
Lymphknotendissektion LND

ajuda para verificação
linfadenectomia LND

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:59 28.02.2025
negnuztesrebu .
27.02.2025 10:16:08
Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation)

ajuda para verificação
pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation.

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
10:16 27.02.2025
negnuztesrebu .
27.02.2025 10:05:55
Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch:: Pu
pupils are equal, round and reactive to light and accommodation (PERRLA) light reactive {adj} lichtreagibel - https://www.dict.cc/?s=pupils+are+equal%2C+round+and+reactive+to+light+and+accommodation+%28PERRLA%29 pupils Pupillen {pl} - https://www.dict.cc/?s=pupils+ accommodation [convenience] Komfort {m} - https://www.dict.cc/?s=accommodation+ Pupillen sind gleich, rund, und lichtreagibel und Komfort (Unterkunft) (PERRLA) (von Englisch: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation ) - pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation." PERRLA ist die medizinische Abkürzung (Akronym) für die Standard-Augenuntersuchung, mit der Ihr Arzt oder Augenarzt (Augenspezialist) feststellen kann, ob Ihre Pupillen richtig funktionieren. Sie wird auch als Pupillenuntersuchung bezeichnet. https://www.allaboutvision.com/de/augenanatomie/pupille/ PERRLA, que é uma abreviação de "pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation." - https://www.allaboutvision.com/pt-br/anatomia-ocular/pupila/


ajuda para verificação
pupilas são iguais, redondas e reativas à luz e acomodação (PERRLA) (do inglês: Pupils are Equal, Round and Reactive to Light and Accommodation.)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:05 27.02.2025
negnuztesrebu .
27.02.2025 00:48:43
Anorexie-Nausea-Emesis-Syndrom (ANE-Syndrom)
Anorexie-Nausea-Emesis-Syndrom (ANE-Syndrom) - https://www.onkosupport.de/asors/content/e4126/e677/e2647/e3276/e3284/e3389/ASORS-JK09_WSII-IV_OrganspezifSupportivReha.pdf Emese, ou vômito, é a expulsão do conteúdo do estômago através da boca. O vômito é um sintoma muito desagradável. - https://grupooncoclinicas.com/glossario/emese A anorexia é caracterizada por autoimagem distorcida e medo obsessivo de ganhar peso, - https://www.rededorsaoluiz.com.br/doencas/anorexia anorexia {f} Anorexie {f} - náusea {f} Nausea {f} - https://dept.dict.cc/?s=Nausea Nausea oder Übelkeit ist ein negatives Gefühl im Körperinneren - https://flexikon.doccheck.com/de/Nausea


ajuda para verificação
síndroma da anorexia, náusea, vómito/emese

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
00:48 27.02.2025
negnuztesrebu .
27.02.2025 00:02:15
Modus (Schreibtelefon) (TDD) - English TDD, or “Telecommunication Device for the Deaf”
TTY/TDD - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/TTY%2FTDD modo de telefone de texto (TDD) - Texttelefon-Modus (TDD) - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/modo+de+telefone+de+texto+(TDD) A telecommunications device for the deaf (TDD) is a teleprinter, an electronic device for text communication over a telephone line - https://dbpedia.org/page/Telecommunications_device_for_the_deaf TTY-Modus (Schreibtelefon) modo de telefone de texto (TTY) é utilizado para enviar texto através de uma linha telefónica. - https://support.microsoft.com/pt-pt/office/o-que-%C3%A9-o-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53d Der TTY-Modus (Schreibtelefon) wird verwendet, um Text über eine Telefonleitung zu senden. Zur Interpretation der umgewandelten Audiosignale muss ein TTY-Gerät an den Computer angeschlossen sein - https://support.microsoft.com/pt-pt/office/o-que-%C3%A9-o-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53dhttps://support.microsoft.com/de-de/office/was-ist-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53d


ajuda para verificação
modo de telefone de texto (TDD) - English TDD, or “Telecommunication Device for the Deaf”

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
00:02 27.02.2025
negnuztesrebu .
26.02.2025 23:40:33
TTY-Modus (Schreibtelefon) - English Teletypewriter (TTY)
TTY-Modus (Schreibtelefon) modo de telefone de texto (TTY) é utilizado para enviar texto através de uma linha telefónica. - https://support.microsoft.com/pt-pt/office/o-que-%C3%A9-o-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53d Der TTY-Modus (Schreibtelefon) wird verwendet, um Text über eine Telefonleitung zu senden. Zur Interpretation der umgewandelten Audiosignale muss ein TTY-Gerät an den Computer angeschlossen sein - https://support.microsoft.com/pt-pt/office/o-que-%C3%A9-o-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53dhttps://support.microsoft.com/de-de/office/was-ist-tty-2c46b431-6681-43e6-b8a5-cf3886e3a53d


ajuda para verificação
modo de telefone de texto (TTY) - English Teletypewriter (TTY)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:40 26.02.2025
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken