pauker.at

Portugiesisch alemão dicionários fóruns de tradução

Para participar você tem de se registrar - é rápido.
e-mail?
senha?Passwort vergessen
nickname? 
regras eu aceito as regras


filtrosó verificadaconteúdo:página>
editado porDeutschPortugiesischavaliaroriginal de
negnuztesrebu .
17.04.2025 22:22:01
eigene Kapazität
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eigene+Kapazit%C3%A4t


ajuda para verificação
própria capacidade

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:22 17.04.2025
negnuztesrebu .
16.04.2025 19:54:00
Produktspezialist m Produktspezialisten m
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Produktspezialist


ajuda para verificação
especialista m de produto m especialistas m de produtos m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:54 16.04.2025
negnuztesrebu .
16.04.2025 19:41:58
Inhouse
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Inhouse


ajuda para verificação
internamente, in house

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:41 16.04.2025
negnuztesrebu .
16.04.2025 13:16:39
Außendienstmitarbeiter m Außendienstmitarbeiter m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Au%C3%9Fendienstmitarbeiter


ajuda para verificação
representante m de vendas f pl representante m externo representantes m de - representantes m externos

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:16 16.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 19:27:56
Ideenwettbewerb m Ideenwettbewerbe m
wettbewerb - concurso (competição, campeonato) - https://dept.dict.cc/?s=wettbewerb ideia {f} Idee {f} - https://dept.dict.cc/?s=Idee


ajuda para verificação
concurso m (competição f, campeonato m) de ideias f pl concursos m (competições f, campeonatos m) de -

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:27 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 19:16:55
reißfest
https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/prova+de+rasgo


ajuda para verificação
à prova de rasgo

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:16 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 19:03:31
geflochtene Nahtmaterial
Novosyn® de B.Braun é uma sutura sintética absorvível, trançada e revestida de médio prazo, composta por ácido poliglicólico e ácido lático (PGLA) - https://www.doctorshop.pt/Prodotti/cirurgia-CH/material-descartavel-cirurgico-CH-8/suturas-CH-8-03/sutura-absorvivel-CH-8-03-01/novosyn-suturas-absorviveis-em-poliglactina-910-agulha-12-de-26-mm-usp-30-fio-violeta-de-70-cm-15900035?srsltid=AfmBOore_k_dRAxtUaGiIAyY3NnxxKOkp9wxcljTPkyNzC-8nudCy4Wh trançado {adj} {past-p} geflochten - https://dept.dict.cc/?s=tran%C3%A7ado Nahtmaterial - material de sutura - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Nahtmaterial


ajuda para verificação
material de sutura trançado

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
19:03 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 18:58:05
Nahtmaterial n Nahtmaterialen n
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Nahtmaterial


ajuda para verificação
material m de sutura f materiais m de suturas f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:58 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 12:09:26
ohne Korrektur [sine correctione (SC)]

ajuda para verificação
sem correção

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:09 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 11:21:54
Visus cum correctione (VCC); Visus mit Korrektion
(Visus cum correctione, VCC) - https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ vision [acuity] Visus {m} [Sehschärfe] - https://www.dict.cc/?s=Visus visão {f} vision - https://enpt.dict.cc/?s=vision Visus cum correctione: auch Vcc bzw. Visus mit Korrektion - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ Korrektion nome feminino genitivo: Korrektion plural: Korrektionen correção - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/korrektion


ajuda para verificação
visão com correção

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:21 15.04.2025
babbel1 .
EN

15.04.2025 11:21:13
Blutschwamm
m


ajuda para verificação
esponja de sangue

ajuda para verificação
0
0
babbel1 .
EN

11:21 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 10:43:52
OS - Oculus sinister (linke Auge)
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/OS+-+Oculus+sinister+(linke+Auge)


ajuda para verificação
OS - Oculus sinister (olho esquerdo)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:43 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 10:35:38
OD - Oculus dexter (rechtes Auge)
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/OD+-+Oculus+dexter+(rechtes+Auge)


ajuda para verificação
OD - Oculus dexter (olho direito)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:35 15.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:39:15
Safil
Safil factormed https://www.factormed.pt › catalogo › suturas › pele › safil Safil® reabsorvente de www.factormed.pt Fio sutura sintético, entraçada, revestida e absorvível; - https://www.factormed.pt/pt/catalogo/suturas/pele/safil/ Safil® ist ein mittelfristig resorbierbares, synthetisches, geflochtenes und beschichtetes Nahtmaterial aus Polyglykolsäure - https://www.bbraun-vetcare.de/de/products/b/safil.html


ajuda para verificação
Safil

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:39 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:28:05
Histoacryl
Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/german-english/Histoacryl Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/Histoacryl


ajuda para verificação
Histoacryl

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:28 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:13:23
nahtlos
seamless {adj} [also fig.] nahtlos [auch fig.] - https://www.dict.cc/?s=nahtlos seamless /'siː mləs/ Adjective perfeita sem costura - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/seamless


ajuda para verificação
perfeito; sem costura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:13 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 17:49:44
Schnittentbindung f Schnittentbindungen f
Schnittentbindung - cesarean section - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Schnittentbindung#cesarean+section cesarean section /sɪ'zɛəriən 'sɛkʃən/ Substantiv cesariana f parto cesáreo m parto cesariano cesárea - Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/cesarean+section


ajuda para verificação
cesariana f parto m cesáreo m parto cesariano cesárea f cesarianas f partos m cesáreos m partos cesarianos cesáreas f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
17:49 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 15:11:01
Synthofil m Synthofils m
O XX th século viu a chegada do primeiro filho sintética (Synthofil A por B. Braun em 1935 Supramid da BASF em 1939) e filho do primeiro sintética absorvível (Dexon, Vicryl) para 1970. A partir de 1960, as alternativas técnicas estão se tornando mais prevalentes, como o uso de colas, grampos ou tiras de esparadrapo. - https://pt.frwiki.wiki/wiki/Suture_(m%C3%A9decine) Synthofil® A, ein unresorbierbares synthetisches Nahtmaterial - https://www.bbraun-vetcare.de/de/unternehmen/geschichte/meilensteine-im-wundverschluss.html


ajuda para verificação
Synthofil m Synthofils m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
15:11 14.04.2025
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14.04.2025 07:51:52
konkludent

ajuda para verificação
concludente

ajuda para verificação
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

07:51 14.04.2025
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14.04.2025 07:49:57
aktuell
im Tagesgeschäft em dia, actualizado


ajuda para verificação
em dia

ajuda para verificação
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

07:49 14.04.2025
negnuztesrebu .
13.04.2025 13:50:56
im Überblick
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/im+%C3%9Cberblick


ajuda para verificação
em resumo, numa visão geral, num relance

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:50 13.04.2025
negnuztesrebu .
13.04.2025 13:25:30
verwundert es kaum
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/verwundert+es+kaum


ajuda para verificação
não é de admirar

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:25 13.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 23:16:20
Endproduktion f Endproduktionen f
Endproduktion - final production - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Endproduktion final production - final de produção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/final+production


ajuda para verificação
final m de produção f finais m de produções f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:16 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 23:01:38
Fasertechnologie

ajuda para verificação
tecnologia f da fibra

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:01 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:59:12
Fasertechnologie f Fasertechnologien f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Fasertechnologie


ajuda para verificação
tecnologia f da fibra f tecnologias f das fibras f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:59 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:53:05
Entwicklungsabteilung f Entwicklungsabteilungen f

ajuda para verificação
departamento m de desenvolvimento m departamentos m de desenvolvimentos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:53 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:43:25
Lieferperformance f Lieferperformances f
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Lieferperformance


ajuda para verificação
desempenho m de fornecimento m
desempenhos m de fornecimentos m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:43 12.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:54:33
zeitgerecht
up-to-date {adj} [attr.] zeitgerecht - https://www.dict.cc/?s=%09zeitgerecht Join Reverso, it's free and fast!Register Log in up-to-date actualizado em dia S - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/up-to-date


ajuda para verificação
actualizado, em dia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:54 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:40:08
marktgerecht
in conformity with the market {adj} marktgerecht - https://www.dict.cc/?s=marktgerecht in conformity with the Market - em conformidade com o mercado - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/in+conformity+with+the+market


ajuda para verificação
em conformidade com o mercado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:40 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:13:59
Kompetenzzentrum n Kompetenzzentren n
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Kompetenzzentrum


ajuda para verificação
centro m de excelência centros m de excelência

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:13 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 12:35:13
Produktionsstätte f Produktionsstätten f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Produktionsst%C3%A4tte


ajuda para verificação
fábrica f unidade f de produção f instalações f pl de produção f local m de produção fábricas f unidades f de produções f instalações f pl de - f locais m de produções

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:35 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 12:20:53
aussagekräftig
aussagekräftig -concludente - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/aussagekr%C3%A4ftig Sinônimo de concludente 8 sinônimos de concludente para 2 sentidos da palavra concludente: 1 incontestável, conclusivo, categórico, terminante. - https://www.sinonimos.com.br/concludente/


ajuda para verificação
incontestável, concludente

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:20 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 11:59:33
Vorreiterrolle f Vorreiterrollen f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Vorreiterrolle


ajuda para verificação
liderança f papel m pioneiro - lideranças f papéis m pioneiros

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:59 10.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:45:51
Arteria carotis communis (ACC)
Arteria carotis communis (ACC - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose artéria carótida comum (ACC) - file:///C:/Users/Jose%20Patricio/Downloads/jovita_dissetacao_final_%20(1).pdf


ajuda para verificação
artéria carótida comum (ACC)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
20:45 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:37:28
Arteria carotis externa (ACE)
Arteria carotis externa (ACE - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose A artéria carótida externa (ACE) é um vaso sanguíneo que - https://periodicos.ufc.br/eu/article/view/79738


ajuda para verificação
artéria carótida externa (ACE)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:37 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:29:24
Arteria carotis interna (ACI)
A estenose da artéria carótida interna é - https://revistas.pucsp.br/index.php/RFCMS/article/view/342 Arteria carotis interna (ACI- - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose


ajuda para verificação
artéria carótida interna

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:29 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:14:37
Karotisstenose f (Carotisstenose) Karotisstenosen f
Estenose das carótidas- https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/estenose-das-carotidas#:~:text=A%20doen%C3%A7a%20obstrutiva%20ou%20estenose,cabe%C3%A7a%20%2D%20por%20dep%C3%B3sitos%20de%20aterosclerose. A doença obstrutiva ou estenose das artérias carótidas é uma doença cardiovascular. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/estenose-das-carotidas#:~:text=A%20doen%C3%A7a%20obstrutiva%20ou%20estenose,cabe%C3%A7a%20%2D%20por%20dep%C3%B3sitos%20de%20aterosclerose. Als Carotisstenose bezeichnet man eine Verengung der Arteria carotis communis (ACC-Stenose) oder/und einer ihrer Abgangsgefäße, - https://de.wikipedia.org/wiki/Karotisstenose der Arteria carotis interna (ACI-Stenose) oder der Arteria carotis externa (ACE-Stenose).https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose - Als Karotisstenose bezeichnet man eine Verengung der https://de.wikipedia.org/wiki/Karotisstenosehirnversorgenden Gefäße Arteria carotis communis (ACC) -


ajuda para verificação
Estenose f das carótidas f pl Estenoses f - -

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:14 09.04.2025
babbel1 .
EN

09.04.2025 00:56:11
Pökelfleisch
n

nnnnnn (6x)
. (1x)

ajuda para verificação
carne salgada

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

00:56 09.04.2025
babbel1 .
EN

08.04.2025 21:52:06
Grabtuch
n


ajuda para verificação
sudário

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

21:52 08.04.2025
babbel1 .
EN

08.04.2025 00:17:35
Rohdiamant
m

mmm (3x)

ajuda para verificação
diamante em bruto

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

00:17 08.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:45:16
Standardfaden m Standardfaden m
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Standardfaden


ajuda para verificação
fio m (linha f, filamento m) padrão m fios m (linhas f, filamentos m) padrões

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:45 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:34:25
Entwicklungsingenieur m Entwicklungsingenieure m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Entwicklungsingenieur


ajuda para verificação
engenheiro m de desenvolvimento m engenheiros m de desenvolvimentos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:34 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:05:30
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC)

ajuda para verificação
Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:05 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:03:15
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC)
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC) - https://www.klinikum.uni-heidelberg.de/chirurgische-klinik-zentrum/studienzentrum-der-deutschen-gesellschaft-fuer-chirurgie-sdgc/studien/rekrutierende-studien Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Studienzentrum+der+Deutschen+Gesellschaft+f%C3%BCr+Chirurgie


ajuda para verificação
Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:03 07.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 20:05:39
Geschäftsbereich m Geschäftsbereiche m
Bereich Substantiv domínio m área f sector m campo m âmbito m seção f zona f https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Bereich Geschäfts Adjektiv Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen das Geschäftnn Substantiv Verb negócio m loja f operação f transação f ramo m atividade f profissão f ofício m - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Gesch%C3%A4ft


ajuda para verificação
domínio m (área f sector m campo m âmbito m seção f zona f) de: negócio m loja f operação f transação f ramo m atividade f profissão f ofício) domínios ( m áreas f sectores m campos m âmbitos m seções f zonas f) de: negócios m lojas f operações f transações f ramos m atividades f profissões f ofícios)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:05 06.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 19:24:04
Dekl. Weiterentwicklung Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f
Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f

fffff (5x)
... (3x)

ajuda para verificação
progresso m progressos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
19:24 06.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 12:15:55
(VRZ)

ajuda para verificação
tempo refratário ventricular, período refratário ventricular (PRV)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:15 06.04.2025
babbel1 .
EN

05.04.2025 20:30:42
Hochgenuss
m

mm (2x)

ajuda para verificação
alto prazer

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

20:30 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:53:14
Versorgung f Versorgungen f
care [of the sick, the elderly etc.] Versorgung {f} [Betreuung, Pflege] - https://www.dict.cc/?s=Versorgung Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen care /kɛə/ /kɛr/ Substantiv Verb Abkürzung, Akronym cuidado m atendimento m atenção f assistência f tratamento m terapia f carinho m preocupação f cuidar importar - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/care


ajuda para verificação
cuidado m, atendimento m, atenção f, assistência f, tratamento m, terapia f, carinho m, preocupação f cuidados m, atendimentos m, atenções f, assistências f, tratamentos m, terapias f, carinhos m, preocupações f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:53 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:38:17
entstehend

ajuda para verificação
decorrente, derivado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:38 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:20:32
Bauchwandhernie f Bauchwandhernien f
'' Bauchwandhernie - hérnia da parede abdominal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Bauchwandhernie


ajuda para verificação
hérnia f da parede f abdominal

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:20 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:02:19
Gewebetrauma f Traumata f/Traumen f
in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa


ajuda para verificação
traumatismo do tecido, traumatismo tecidular, traumatismo tissular traumatismos dos tecidos, traumatismos tecidulares, traumatismo tissulares
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:02 05.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:25:12
ventrikuläre Refraktärperiode
ventrikuläre Refraktärperiode - https://leitlinien.dgk.org/files/2007_Curriculum_Praxis_der_Herzschrittmachertherapie.pdf Período refratário ventricular - file:///C:/Users/user/Downloads/2702-Article%20Text-621-2822-2-20200108.pdf


ajuda para verificação
Período refratário ventricular

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:25 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:09:19
entspricht
entspricht - corresponde - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/entspricht Sinônimo de corresponder - Cumprir de forma satisfatória: 3 satisfazer, cumprir, preencher, perfazer - https://www.sinonimos.com.br/corresponder/


ajuda para verificação
satisfaz

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:52:03
Monosyn, der monofile Faden
Monosyn Der monofile Faden - Monosyn The monofilament threa - https://dictionary.reverso.net/german-english/Monosyn Monosyn The monofilament thread - Monosyn O fio de monofilamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Monosyn+The+monofilament+thread


ajuda para verificação
Monosyn, o fio de monofilamento

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:52 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:42:46
monofilen Nahtmaterial-Segment

ajuda para verificação
segmento monofilar de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:42 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:30:31
Nahtmaterial-Segment
auch im monofilen Nahtmaterial-Segment - file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf


ajuda para verificação
segmento de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:30 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:09:24
monofil

ajuda para verificação
monofilamento de, monofilamentos, monofilamentar

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 21:40:10
daraus
hence {adv} daraus{adv} - https://www.dict.cc/?s=daraus daher hence /'hɛns/ /hɛns/ Adverb / Sonstiges Verb portanto daí assim por isso por conseguinte consequentemente daqui logo deste modo desta forma - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/hence


ajuda para verificação
portanto, daí, assim, por isso, por conseguinte, consequentemente, daqui, logo, deste modo

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:40 04.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 23:03:52
Schritt halten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Schritt+halten


ajuda para verificação
acompanhar, manter-se

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:03 03.04.2025
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken