pauker.at

Portugiesisch alemão dicionários fóruns de tradução

Para participar você tem de se registrar - é rápido.
e-mail?
senha?Passwort vergessen
nickname? 
regras eu aceito as regras


filtrosó verificadaconteúdo:página>
editado porDeutschPortugiesischavaliaroriginal de
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:53:14
Versorgung f Versorgungen f
care [of the sick, the elderly etc.] Versorgung {f} [Betreuung, Pflege] - https://www.dict.cc/?s=Versorgung Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen care /kɛə/ /kɛr/ Substantiv Verb Abkürzung, Akronym cuidado m atendimento m atenção f assistência f tratamento m terapia f carinho m preocupação f cuidar importar - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/care


ajuda para verificação
cuidado m, atendimento m, atenção f, assistência f, tratamento m, terapia f, carinho m, preocupação f cuidados m, atendimentos m, atenções f, assistências f, tratamentos m, terapias f, carinhos m, preocupações f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:53 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:38:17
entstehend

ajuda para verificação
decorrente, derivado

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:38 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:20:32
Bauchwandhernie f Bauchwandhernien f Satz
'' Bauchwandhernie - hérnia da parede abdominal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Bauchwandhernie


ajuda para verificação
hérnia f da parede f abdominal
Satz

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:20 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:02:19
Gewebetrauma f Traumata f/Traumen f
in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/tissulartecidular/14705 [consultado em 05-04-2025] Gewebetrauma - traumatismo do tecido, - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Gewebetrauma


ajuda para verificação
traumatismo do tecido, traumatismo tecidular,traumatismo tissular traumatismos dos tecidos, traumatismos tecidulares ,traumatismo tissulares

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:02 05.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:25:12
ventrikuläre Refraktärperiode
ventrikuläre Refraktärperiode - https://leitlinien.dgk.org/files/2007_Curriculum_Praxis_der_Herzschrittmachertherapie.pdf Período refratário ventricular - file:///C:/Users/user/Downloads/2702-Article%20Text-621-2822-2-20200108.pdf


ajuda para verificação
Período refratário ventricular

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:25 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:09:19
entspricht
entspricht - corresponde - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/entspricht Sinônimo de corresponder - Cumprir de forma satisfatória: 3 satisfazer, cumprir, preencher, perfazer - https://www.sinonimos.com.br/corresponder/


ajuda para verificação
satisfaz

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:52:03
Monosyn, der monofile Faden
Monosyn Der monofile Faden - Monosyn The monofilament threa - https://dictionary.reverso.net/german-english/Monosyn Monosyn The monofilament thread - Monosyn O fio de monofilamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Monosyn+The+monofilament+thread


ajuda para verificação
Monosyn, o fio de monofilamento

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:52 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:42:46
monofilen Nahtmaterial-Segment

ajuda para verificação
segmento monofilar de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:42 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:30:31
Nahtmaterial-Segment
auch im monofilen Nahtmaterial-Segment - file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf


ajuda para verificação
segmento de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:30 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:09:24
monofil

ajuda para verificação
monofilamento de, monofilamentos, monofilamentar

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 21:40:10
daraus
hence {adv} daraus{adv} - https://www.dict.cc/?s=daraus daher hence /'hɛns/ /hɛns/ Adverb / Sonstiges Verb portanto daí assim por isso por conseguinte consequentemente daqui logo deste modo desta forma - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/hence


ajuda para verificação
portanto, daí, assim, por isso, por conseguinte, consequentemente, daqui, logo, deste modo

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:40 04.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 23:03:52
Schritt halten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Schritt+halten


ajuda para verificação
acompanhar, manter-se

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:03 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 22:41:45
Trikuspidalinsuffizienz f (TKI, TI) Trikuspidalinsuffizienzen f
Die Trikuspidalinsuffizienz, kurz TKI, ist ein Herzklappenfehler mit einem unzureichenden Schluss der Trikuspidalklappe während der Systole. Dadurch kommt zu einem pathologischen Rückfluss (Regurgitation) aus dem rechten Ventrikel in den rechten Vorhof des Herzens. - https://flexikon.doccheck.com/de/Trikuspidalinsuffizienz Trikuspidalinsuffizienz (TI) - insuficiência tricúspide (IT)


ajuda para verificação
insuficiência tricúspide (IT) insuficiências tricúspides

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:41 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 22:30:26
Trikuspidalklappe f (TK) Trikuspidalklappen f
As valvas ou válvulas cardíacas são estruturas formadas por uma parede rígida e delgada no coração que se ramifica e formam outras finas paredes - https://pt.wikipedia.org/wiki/Valva_card%C3%ADaca Trikuspidalklappe (TK) - https://www.thieme-connect.de/products/ebooks/lookinside/10.1055/b-0034-43675 Trikuspidalklappe - válvula tricúspide - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Trikuspidalklappe+(TK) A valva tricúspide (VT) é historicamente tida como a valva cardíaca menos estudada, frequentemente negligenciada por clínicos e cirurgiões.- https://www.cardiosurgerypost.com/single-post/2019/09/11/porque-devemos-nos-preocupar-com-a-valva-tric%C3%BAspide#:~:text=A%20valva%20tric%C3%BAspide%20(VT)%20%C3%A9,%3A%20anterior%2C% 20posterior%20e%20septal.


ajuda para verificação
valva (válvula) tricúspide (VT) valvas (válvulas) tricúspides

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:30 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 00:19:48
Tage postnatale
Tage postnatale - postnatal days postnatalen Tagen 23 bis 53 - postnatal days 23 to 53). - https://context.reverso.net/translation/german-english/Tage+postnatale postnatal days - dia pós natal - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/postnatal+days


ajuda para verificação
dia pós natal

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
00:19 03.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 21:11:52
Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f
further development Weiterentwicklung {f} - https://www.dict.cc/?s=further+development further development - desenvolvimento m, evolução nf., desenvolvimento adicional, aperfeiçoamento nm., novos desenvolvimentos, continuar a desenvolver, futuros desenvolvimentos, desenvolvimentos adicionais - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/further+development


ajuda para verificação
desenvolvimento m, evolução f., desenvolvimento adicional, aperfeiçoamento m., novos desenvolvimentos, continuar a desenvolver, futuros desenvolvimentos, desenvolvimentos adicionais desenvolvimento m, evolução f., desenvolvimentos m adicionais, aperfeiçoamentos m.,

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
21:11 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:59:18
angedacht
envisaged {adj} {past-p} angedacht planned {adj} {past-p} angedacht - https://www.dict.cc/?s=angedacht envisaged - previsto - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/envisaged planned - planejado, previsto, planeado


ajuda para verificação
planejado, previsto, planeado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:59 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:49:38
Geschäftsbereich m Geschäftsbereiche m
portfolio Geschäftsbereich {m} - https://www.dict.cc/?s=Gesch%C3%A4ftsbereich portfolio - portfólio - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/portfolio Geschäftsbereichnm Noun divisão f segmento m actividade f ramo m - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Gesch%C3%A4ftsbereich


ajuda para verificação
portfólio m, divisão f segmento m actividade f ramo m portfólios m, divisões f segmentos m actividades f ramos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:49 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:31:56
Produktportfolio n
Produktportfolios n


ajuda para verificação
gama f de produtos, linha f de produtos m pl, portfólio (portfolio, portefólio, portifólio, porta-fólio) m de produtos m pl, carteira f de produtos m pl
gamas f de -, linhas de - portfólios m de -, carteiras f de -


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:31 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:12:40
den OP
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/den+OP


ajuda para verificação
sala de operações f, sala f de cirurgia f, bloco f operatório, operação f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:12 02.04.2025
negnuztesrebu .
01.04.2025 19:09:16
Produktlinie f Produktlinien f
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Die+Produktlinie


ajuda para verificação
linha f de produtos linhas f de -

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
19:09 01.04.2025
negnuztesrebu .
30.03.2025 12:29:54
die frühen Produkte
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/die+fr%C3%BChen+Produkte


ajuda para verificação
os primeiros produtos, os produtos iniciais

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:29 30.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 23:14:09
Diskurs m Diskurse m
Diskurs - discourse, dialogue - https://www.dict.cc/?s=Diskurs discourse Diskurs {m} - https://www.dict.cc/?s=Diskurs discourse 1 2ˈdɪskɔːs nome 1. discurso 2. dissertação 3. conversa, conversação - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/discourse diálogolocução diálogodi.á.lo.goseparador fonéticaˈdjaluɡu nome masculino 1. conversa entre duas ou mais pessoas - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/di%C3%A1logo


ajuda para verificação
discurso m, diálogo m, conversa f, conversação f discursos m, diálogos m, conversas f, conversações f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:14 29.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 22:49:02
worin
worin advérbio 1. (fragend) em que, onde worin? em quê? worin unterscheidet sich das? onde está a diferença? em que consiste a diferença? 2. (relativisch) no/na qual, onde - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/worin


ajuda para verificação
onde, em que, em quê

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:49 29.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 22:24:54
Verfahren n Verfahren n
Verfahrennn Noun Adjective / Participle Verb Adverb procedimento m - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Verfahren Sinônimo de procedimento - atuação - https://www.sinonimos.com.br/procedimento/


ajuda para verificação
procedimento m, atuação f procedimentos m, atuações f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:24 29.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 21:52:10
mit jmdm. ins Gespräch kommen

ajuda para verificação
envolver-se em conversa com alguém; começar a falar com alguém; entrar em uma conversa com alguém

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
21:52 29.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 13:51:03
Vorstandsvorsitzende m Vorstandsvorsitzenden m

ajuda para verificação
presidente m do Conselho m de Administração f, diretor m executivo m, Diretor m geral presidentes m dos Conselhos m de Administrações f, diretores m executivos m, Diretores m gerais

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:51 29.03.2025
negnuztesrebu .
29.03.2025 13:16:57
dessen Sohn
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/dessen+Sohn Nach dem Tode von Carl Braun übernimmt dessen Sohn Otto (1904 bis 1986) die Leitung des Unternehmens. -file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf


ajuda para verificação
o seu filho

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:16 29.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 20:15:41
neugebildet
neugebildet - recém constitído - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/neugebildete Sinônimo de constituído: criado, montado, organizado, desenvolvido, gerado, concebido - https://www.sinonimos.com.br/constituido/


ajuda para verificação
recém-constituído, recém-criado, recém-montado, recém-organizado, recém-desenvolvido, recém-gerado, recém-concebido

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:15 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 13:08:57
Hammeldärmen n pl
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Hammeld%C3%A4rmen


ajuda para verificação
intestinos m pl de carneiro m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:08 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 12:17:21
para, destinado a

ajuda para verificação
um

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:17 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 12:15:39
um

ajuda para verificação
para, destinado a

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:15 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 12:04:51
um
um - für - https://de.wiktionary.org/wiki/um für - para, destinado a - https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr Beispiel: Komma vor der Konjunktion ‚um‘ Ich mache regelmäßig Sport, um mich fit zu halten - https://quillbot.com/de/blog/kommasetzung/komma-vor-um/


ajuda para verificação
para, destinado a

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:04 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 11:47:47
um

ajuda para verificação
para, destinado a

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:47 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 11:44:18
um (conj.)

ajuda para verificação
para, destinado a

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:44 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 11:23:09
erwirbt
sb. acquires jd. erwirbt - https://www.dict.cc/?s=erwirbt+


ajuda para verificação
adquire

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:23 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 10:04:42
hyperechogen, echoreich
Echoreich - hiperecogênico - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/echoreich Hiperecogênico - hyperechogen - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/um+foco+hiperecog%C3%AAnico Hyperechogen - Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen Echogenität – ecogenicidade - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Echogenit%C3%A4t hiperecogenicidade - Radiologia ] Qualidade ou condição do que é hiperecogénico ou que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia . Origem etimológica: hiperecogénico + -idade. - https://dicionario.priberam.org/hiperecogenicidadEine hohe Echogenität besitzen Knochen, Gase und sonstige stark schallreflektierende Material-Grenzflächen. Die Echogenität innerhalb eines Organs oder eines Krankheitsherdes wird als Binnenecho bezeichnet. - https://de.wikipedia.org/wiki/Sonografie Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen Hiperecogénic - hiperecogénico (hi•pe•re•co•gé•ni•co) adjectivo [Radiologia] Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: os ossos são materiais hiperecogénicos). = HIPERECÓICO ≠ HIPOECOGÉNICO, HIPOECÓICO Origem etimológica: hiper- + ecogénico. "hiperecogénico", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2025, https://dicionario.priberam.org/hiperecog%C3%A9nico.


ajuda para verificação
hiperecogénico

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:04 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 09:44:51
Hiperechogenität f Hiperechogenitäten f
Echogenität – ecogenicidade - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Echogenit%C3%A4t hiperecogenicidade - Radiologia ] Qualidade ou condição do que é hiperecogénico ou que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia . Origem etimológica: hiperecogénico + -idade. - https://dicionario.priberam.org/hiperecogenicidadEine hohe Echogenität besitzen Knochen, Gase und sonstige stark schallreflektierende Material-Grenzflächen. Die Echogenität innerhalb eines Organs oder eines Krankheitsherdes wird als Binnenecho bezeichnet. - https://de.wikipedia.org/wiki/Sonografie Als hyperechogen bezeichnet man bei der Ultraschalluntersuchung (Sonographie) stark reflektierende, echoreiche Strukturen bzw. Gewebebezirke. https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperechogen Hiperecogénic - hiperecogénico (hi•pe•re•co•gé•ni•co) adjectivo [Radiologia] Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: os ossos são materiais hiperecogénicos). = HIPERECÓICO ≠ HIPOECOGÉNICO, HIPOECÓICO Origem etimológica: hiper- + ecogénico. "hiperecogénico", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2025, https://dicionario.priberam.org/hiperecog%C3%A9nico.


ajuda para verificação
hiperecogenicidade f hiperecogenicidades f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
09:44 28.03.2025
negnuztesrebu .
28.03.2025 09:14:00
Echogenität f Echogenitäten f
https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-portoghese/Echogenit%C3%A4t


ajuda para verificação
ecogenicidade f ecogenicidades f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
09:14 28.03.2025
negnuztesrebu .
27.03.2025 17:10:00
vorab
Vorab – prévio - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/vorab prévio {adj} - im Voraus https://dept.dict.cc/?s=IM+VoraUS prévio – introdutório - https://www.sinonimos.com.br/previo/ "introdutório" – prefatório - https://dicionario.priberam.org/introdut%C3%B3rio. Prefatório - Relativo a prefácio ou que serve como prefácio ou introdução - https://dicionario.priberam.org/prefat%C3%B3rio. ºººººººººººººººººº vorab – prévio, introdutório, prefácio, introdução


ajuda para verificação
prévio, introdutório, prefácio, introdução

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
17:10 27.03.2025
negnuztesrebu .
26.03.2025 11:17:35
chirurgisches Nahtmaterial
https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/material+cir%C3%BArgico+de+sutura


ajuda para verificação
material cirúrgico de sutura

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:17 26.03.2025
negnuztesrebu .
25.03.2025 23:31:22
Arteria cerebri media (Mittlere zerebrale Arterie (MCA), Gehirnschlagader)
mittlere Hirnschlagader – Die Arteria cerebri media (lat. mittlere Gehirnschlagader) ist eines der drei arteriellen Hauptgefäße des Gehirns. Sie ist der seitwärts gerichtete Endast der Arteria carotis interna und somit Bestandteil des arteriellen Gefäßrings an der Gehirnbasis (Circulus arteriosus cerebri). - https://de.wikipedia.org/wiki/Arteria_cerebri_media#:~:text=Die%20Arteria%20cerebri%20media%20(lat,Gehirnbasis%20(Circulus%20arteriosus%20cerebri). https://context.reverso.net/traduzione/portoghese-tedesco/art%C3%A9ria+cerebral+m%C3%A9dia+(ACM) https://context.reverso.net/traduzione/portoghese-tedesco/art%C3%A9ria+cerebral+m%C3%A9dia


ajuda para verificação
artéria cerebral média (ACM)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:31 25.03.2025
negnuztesrebu .
23.03.2025 13:17:04
Ausgabe f Ausgaben f
Ausgabe {f} - edição {f} [livro, revista], emissão - https://dept.dict.cc/?s=Ausgabe+ Sinônimo de emissão: lançamento, divulgação, publicação, edição - https://www.sinonimos.com.br/emissao/


ajuda para verificação
emissão f, lançamento f, divulgação f, publicação f, edição f emissões f, lançamentos f, divulgações f, publicações f, edições f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:17 23.03.2025
negnuztesrebu .
23.03.2025 12:52:47
zum Wohle der Patienten, im Interesse der Patienten
zum Wohle der Patienten, im Interesse der Patienten - em benefício dos doentes, para o bem do paciente, para o benefício dos pacientes, em benefício dos doentes, a bem dos doentes. - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/zum+Wohle+der+Patienten


ajuda para verificação
- em benefício dos doentes, para o bem do paciente, para o benefício dos pacientes, em benefício dos doentes, a bem dos doentes.

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:52 23.03.2025
negnuztesrebu .
23.03.2025 11:12:47
Triebfedern f pl
motivating factors Triebfedern {pl} [treibende Kraft] motivating forces Triebfedern {pl} [treibende Kraft] - https://www.dict.cc/?s=Triebfedern motivating - motivador - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/motivating factor - factor - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/factor force - força - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/force


ajuda para verificação
fatores m pl motivadores, forças f pl motivadoras

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:12 23.03.2025
negnuztesrebu .
23.03.2025 10:44:36
Hin­ter­fra­gung f Hin­ter­fra­gungen f
Hin­ter­fra­gung, die - questionamento -https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Hinterfragung inônimo de questionamento Interrogatório: 1 inquérito, indagação, inquirição, interrogatório, questionário. - https://www.sinonimos.com.br/questionamento/


ajuda para verificação
inquérito m, interrogatório m, indagação f, inquirição f, questionário m inquéritos m, interrogatórios m, indagações f, inquirições f, questionários m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
10:44 23.03.2025
negnuztesrebu .
23.03.2025 10:31:45
Hinterfragen n Hinterfragen n
Hinterfragen - questionamento - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/das+Hinterfragen inônimo de questionamento Interrogatório: 1 inquérito, indagação, inquirição, interrogatório, questionário. - https://www.sinonimos.com.br/questionamento/


ajuda para verificação
inquérito m, interrogatório m, indagação f, inquirição f, questionário m inquéritos m, interrogatórios m, indagações f, inquirições f, questionários m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:31 23.03.2025
negnuztesrebu .
22.03.2025 22:27:34
altitudinal Phosphene
phosphene Phosphen {n} - https://www.dict.cc/?s=phosphene favoritosphospheneˈfɒsfiːn nome fosfena, fosfeno, fotopsia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/phosphene favoritosaltitudinalˌæltɪˈtjuːdɪnəl adjetivo altitudinal - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/altitudinal altitudinal: die obere Hälfte des N. opticus betroffen sein (piale Gefäßversorgung). Einen solchen Gesichtsfeldausfall, der durch eine horizontale Trennlinie gekennzeichnet ist, nennt man altitudinal. - https://www.ukaachen.de/fileadmin/files/klinik-augenheilkunde/NeuroophthalmologieKurzskriptHartmann2008.pdf Visuelle Phosphene (Lichtblitze) werden häufig wahrgenommen - Selber Link ALTITUDINAL HEMIANOPIA - https://www.sciencedirect.com/sdfe/pdf/download/eid/1-s2.0-0002939450904533/first-page-pdf


ajuda para verificação
Fosfenos altitudinais

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:27 22.03.2025
negnuztesrebu .
22.03.2025 21:16:12
in besonderer Weise
in besonderer Weise - especificamente, de modo particular m de modo especial de modo peculiar m de maneira f especial de forma f especial - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/in+besonderer+Weise


ajuda para verificação
especificamente, de modo particular m de modo especial de mmodo peculiar m de maneira f especial de forma f especial

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:16 22.03.2025
negnuztesrebu .
22.03.2025 21:02:26
Studienanliegen n Studienanliegen n
Studienanliegen - preocupação (questão objectivo intenção) de estudos (ensaios estudo pesquisa testes) https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Studienanliegen


ajuda para verificação
preocupação f (questão f objectivo m intenção f) de estudos m pl (ensaios m pl estudo m pesquisa f testes m pl) preocupações f (questões f objectivos m intenções f) de estudos m pl (ensaios m pl estudos m pesquisas f testes m pl)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:02 22.03.2025
negnuztesrebu .
22.03.2025 10:54:32
Lösungsfindung f Lösungsfindungen f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/L%C3%B6sungsfindung


ajuda para verificação
encontrar soluções, encontrar uma solução f, procura f de soluções f pl encontrar umas soluções f,

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:54 22.03.2025
negnuztesrebu .
20.03.2025 23:07:22
polyaxiale Pedikelschraube
Pedikelschraube - parafuso pedículo - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Pedikelschraube 2 - Parafuso Pedicular Poliaxial - https://www.traumec.com.br/uploads/80455630041---sistema-de-fixacao-de-coluna-rigid-spine-plus-rev.00.pdf Parafuso Pedicular - Pedikelschrauben - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/Parafuso+Pedicular polyaxial - poliaxial - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/polyaxial#poliaxial


ajuda para verificação
parafuso pedicular poliaxial

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:07 20.03.2025
negnuztesrebu .
20.03.2025 22:48:09
polyaxialer Schraubendreher
Forschungsnetzwerk - research network - https://context.reverso.net/translation/german-english/Forschungsnetzwerk#research+network research network - rede de pesquisa, rede de investigação - fhttps://context.reverso.net/translation/english-portuguese/research+network


ajuda para verificação
chave de fendas poliaxial

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:48 20.03.2025
negnuztesrebu .
20.03.2025 06:56:45
Rollator m Gehwagen m Wanderer Gehhilfe Rollatoren m Gehwagen m Wanderer Gehhilfen f
Gehstock oder Rollator – https://munny.de/gehstock-oder-rollator-welche-gehhilfe-ist-besser/ - walking frame, sometimes known as a 'pulpit frame' are mostly for indoor use. - https://www.essentialaids.com/blog/walking-frames-making-life-easier-one-step-time.html https://www.johnpreston.co.uk/mobility/walking-aids/pulpit-walkers?srsltid=AfmBOorUFe-IbQ6GcXyD1CHoKPmMoS1OU3gZ03eDZDTBfNJHUgS7ljyB walking frame[n]23 andador, andarilho - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-englisch/andador#walking+frame andador - Rollator m Gehwagen Wanderer m - https://context.reverso.net/traducao/portugues-alemao/andador andarilho - Wanderer m Gehhilfe f Rollator m - https://context.reverso.net/traducao/portugues-alemao/andarilho Rollator m Gehwagen Wanderer Gehhilfe - andador, andarilho


ajuda para verificação
andador m, andarilho m andadores m, andarilhos m

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
06:56 20.03.2025
negnuztesrebu .
19.03.2025 09:53:35
Deutsche Gesellschaft für Chirurgie
f


ajuda para verificação
Sociedade Alemã de Cirurgia
f


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
09:53 19.03.2025
negnuztesrebu .
19.03.2025 09:38:24
Dekl. Forschungsnetzwerk -e
n


ajuda para verificação
rede de pesquisa, rede de investigação f
f


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
09:38 19.03.2025
negnuztesrebu .
19.03.2025 09:11:42
berichten
to tell about sth. etw.Akk. berichten - https://www.dict.cc/?s=berichten falar sobre algo to speak about sth - https://enpt.dict.cc/?s=to+tell+about+sth. Sinônimo de algo - 1 alguma coisa, qualquer coisa. - https://www.sinonimos.com.br/algo/


ajuda para verificação
falar sobre algo (alguma coisa, qualquer coisa)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
09:11 19.03.2025
negnuztesrebu .
19.03.2025 08:56:25
Dekl. Forschungsnetz -e
n


ajuda para verificação
rede de pesquisa redes de pesquisas
f


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:56 19.03.2025
negnuztesrebu .
17.03.2025 01:40:41
im Vertrieb

ajuda para verificação
no mercado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
01:40 17.03.2025
negnuztesrebu .
17.03.2025 01:25:51
Nahtspezialist

ajuda para verificação
especialista em suturas

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
01:25 17.03.2025
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken