pauker.at

Portugiesisch alemão *ode/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Ode
f
odeSubstantiv
Ode
f
ode
f
Substantiv
wüst (öde:) deserto, ermoAdjektiv
338 trezentos e trinta e oito
öde fig aborrecido, desoladorfigAdjektiv
öde deserto, despovoado, ermoAdjektiv
öde ermo, desertoAdjektiv
öde desoladoAdjektiv
öde desertoAdjektiv
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
etwas öde finden maçar-se de
ugs öde sein fig ser uma seca
f
figSubstantiv
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
halbwöchentlich, zweimal wöchentlich erscheinend (oder stattfindend) bissemanal
wüst; öde, leer; verlassen; unbewohnt deserto
(staatlich) unterstützt, mit (staatlicher) Beihilfe arbeitend (oder entstanden), Subventionsempfänger
m
subsidiadoSubstantiv
Gericht aus gemahlenem Maniok- oder Maismehl, über Wasserdampf gekocht cuscuz
m
Substantiv
Webseite f, Internetseite f, Homepage
f
site m, sítio m, website m, websítio m, sítio m na internet, sítio m web, sítio m na web, (Por a.:) sítio m electrónico, (Bra a.:) sítio m eletrônico, página f webinforSubstantiv
loslassen, fallen lassen, ( fig a.:) fahren lassen, freilassen, laufen lassen, fliegen lassen, auslassen oder hergeben, (j-m etwas:) überlassen oder lassen, (Zügel:) schießen lassen, (Fahne:) flattern lassen, (Segel:) setzen largarfig
Lungenspiegelung f (Bronchoskopie f) Lungenspiegelungen f (Bronchoskopien f)
Die Lungenspiegelung (Bronchoskopie) ist eine wichtige Untersuchungsmethode zur Erkennung von Krankheiten der Atemwege und der Lunge, insbesondere bei Verdacht auf Lungenkrebs. - https://www.dritter-orden.de/leistungen/innere-medizin_II/lungenspiegelung.php Bronchoskopie - broncoscopia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bronchoskopie
broncoscopia f broncoscopias fSubstantiv
abstrahieren (oder gegen) von abstrair de
sich verteidigen (oder sich behaupten) gegen defender-se de
als gestohlen oder verloren gemeldet
Behördenangelegenheit
reportado como roubado ou perdido
prahlen (oder sich brüsten) mit blasonar
sich verlieben in etwas oder in jemanden namorar-se de
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
Staat m Vatikanstadt (a.: Vatikan oder Vatikanstadt) Estado m da Cidade do Vaticano (também: Vaticano ou Cidade do Vaticano)
teeren, mit Parolen bemalen, Wand beschmieren oder bemalen, anschwärzen pichar
Krankheit, die auf Hexerei oder Zauberei zurückzuführen ist tangolomango m, tanglomanglo m (Bra)
durch Zufall oder Glück wertvolle Steine, Gold oder Diamanten finden bamburrar (Bra)
höchst, größt, sehr hoch (oder groß) sumo
unterrichten, Stunden geben in ewas, lesen (oder sprechen) über etwas leccionar
mitteilen, verbinden, v/i in Verbindung stehen (oder treten), fis. kommunizieren comunicar
sich (gut) zudecken oder (warm) einhüllen, sich bedecken (Himmel) abafar-se
Dekl. Parese Paresen f pl
f

Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
paresia f paresias f plSubstantiv
Dehnübung f Dehnübungen f
Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung Exercícios de alongamento: “Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
exercício m de alongamento exercícios m de alongamento Substantiv
hustenlösend
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen hustenlösend - acalmador da tosse Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/ lösen dissolver(-se) Zucker in kaltem Wasser lösen dissolver açúcar em água fria 5. (Vertrag) rescindir, anular Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel Hustenlöser - expectorante: Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
acalmador da tosseAdverb
Dekl. Bronchospasmolysetest Bronchospasmolyseteste m
m

Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/ Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird. Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest
teste m de broncodilatação testes m de broncodilatação Substantiv
oder?
Das ist blau, oder?
Não é mesmo?
Isso é azul. Não é mesmo?
oder ouKonjunktion
ob ... oder quer ... (quer)
entweder oder das duas uma
ob... oder ob... seja... ou seja...
so oder so ugs assim ou assado
ob ... (oder) ob seja ... (ou) seja
entweder ... oder ... ou ... ou ...
so oder so assim ou assim
so oder so de uma maneira f ou de outra (Bra)
so oder so por bem ou por mal
jetzt oder nie agora ou nunca
Kopf oder Zahl?
Wetten
Cara ou coroa?
ja oder nein? ugs ou sim ou sopas?
ja oder nein sim ou sopas
ja oder nein? sim ou nao?
ja oder nein? ugs nem sim nem sopas
sei es ... oder sei es ... ora ... ora ...
sei es ... oder ... quer (conj.) quer ...
oder etwas Ähnliches
n
ou coisa que o valhaSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 27.09.2024 14:15:46
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken