auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch alemão *êr/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
(Staat
m
maskulinum
)
Eritrea
n
neutrum
(ER)
(Estado
m
maskulinum
da)
Eritréia
f
femininum
(ER)
Er
lebt
noch.
(leben)
Ele
ainda
está
vivo.
Erbium
n
neutrum
(Er)
érbio
m
maskulinum
(Er)
er
schläft
nicht
não
dorme
er
würde
mitbringen
ele
traria
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
er/sie/es
ist
está/é
Er
schwimmt
im
Geld.
Ele
nada
em
dinheiro.
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Er
bereiste
ganz
Europa.
Reise
/ (bereisen)
Ele
viajou
a
Europa
toda.
mittler
(-e,
-er,
-es)
medial
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
er/sie/Sie
trifft/treffen
encontra
jeder
erntet,
was
er
sät
cada
um
colhe
o
que
planta
Redewendung
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
er/sie
wäscht,
Sie
waschen
lava
traurig
(er)klingen
(lassen)
planger
Er
lief
mit
dem
Geld
fort.
Diebstahl
/ (fortlaufen)
Ele
saiu
correndo
com
o
dinheiro.
Er
wohnt
noch
bei
den
Eltern.
Wohnen
Ele
ainda
mora
com
os
pais.
Er
wohnt
im
Stockwerk
über
mir.
Wohnen
Ele
mora
no
andar
logo
acima
do
meu.
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
Manchmal
verhält
er
sich
ziemlich
eigenartig.
Verhalten
,
Symptome
Às
vezes
ele
age
de
maneira
bem
estranha.
Er
kann
mir
gestohlen
bleiben!
ugs
umgangssprachlich
Abneigung
,
Konflikt
Que
vá
plantar
favas!
ugs
umgangssprachlich
Er
verhält
sich
sehr
merkwürdig.
Verhalten
,
Symptome
Ele
tem
um
comportamento
muito
estranho.
▶
er
excitar
▶
▶
er
▶
ele
▶
▶
er
m
▶
ele
m
Substantiv
Er
trägt
einen
Mantel
über
dem
Anzug.
Kleidung
Ele
traz
o
casaco
por
cima
do
fato.
Er
fragte
wegen
Geld.
/
Er
verlangte
Geld.
/
Er
bat
um
Geld.
Geld
Ele
pediu
dinheiro.
das
muss
er
mit
seinem
Gewissen
ausmachen
ele
tem
que
resolver
isso
na
sua
consciência
Redewendung
Er
gab
zu,
das
Geld
gestohlen
zu
haben.
Diebstahl
/ (zugeben) (stehlen)
Ele
confessou
ter
roubado
o
dinheiro.
mag
er
auch
noch
so
reich
sein
por
mais
rico
que
seja
Er
brachte
Ele
trouxe
er
gründet
baseia
er
umarmt
abraça
er
widerspricht
contradiz
er
frisst
rói
er
gefällt
praz
Er
wollte
Ele
quis
er
verliert
perde
er
ist
▶
ele
é
er
hatte
ele
tinha
er
wählt
elege
er
legt
põe
er
spricht
fala
er
nützt
vale
er
hatte
tinha
er
konnte
podia
er
sah
via
er
kommt
vem
er
trägt
traz
er
drückt
prime
er
hat
▶
▶
tem
er
liest
lê
er
versteht
compreende
er
legte
punha
er
gab
dava
er
machte
fazia
er
existierte
havia
resultado sem garantia Generiert am 08.11.2024 21:53:31
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X