pauker.at

Portugiesisch alemão *mas/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Maß
n
medidaSubstantiv
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
aber masPartikel
Maß
n
mediçãoSubstantiv
338 trezentos e trinta e oito
sondern masKonjunktion
aber, sondern mas
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
was solls! ugs mas que nada!
wer sind Sie überhaupt? mas quem é você?Redewendung
nach Maß
n
sob medida
f
Substantiv
Acker
m
(Maß:) acre
m
Substantiv
nicht mehr não ... mas
sondern mas simKonjunktion
nach Maß
n
de encomenda
f
Substantiv
fig Maß
n
compasso
m
figSubstantiv
nach Maß
n
à medida
f
Substantiv
Maß halten Bra moderar-se
Maß n, Standard
m
estalão
m
Substantiv
Maß n, Maßstab
m
bitola
f
Substantiv
ja schon..., aber... pois é... mas...
Maß n halten ter temperança
f
Substantiv
Maß 20 Liter
f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig
almude m
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
Maß n nehmen tomar a medida f, tomar as medidas f, pl
das Maß, das Ausmaß a medida
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
Maß n nehmen tirar a medida f, tirar as medidas f, pl
Adj. m/f/pl: schlecht mau, maus, má, más
ach, was solls! ugs mas que nada!
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
das Maß n überschreiten desmedir-se
Maß n (a. fig ) medida
f
figSubstantiv
aber andererseits mas ao mesmo tempo
nicht nur.. ., sondern auch não só.. ., mas também
aber andererseits mas por outro lado
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung
Mas agora me lembro.
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung
Mas que ideia absurda!
Ach was! ugs mas que nada!
nicht mehr não, ... não, não ... mas, não mais
häufig aber nicht immer regra geral mas não necessariamente
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
Maß n halten, an sich halten comedir-se
sie sagt nicht...,sondern... ela não diz...mas sim...
Aber ich bitte Sie!
Konversation
Mas por amor de Deus!
Maß n (auch fig ), Maßnahme
f
medida
f
figSubstantiv
nach Maß n (bsd. fig ) por medida
f
figSubstantiv
(Maß:) gestrichen voll raso adj
passend, nach Maß de molde
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
das Maß n überschreiten in (Dat.) desmedir-se em
aber sie kümmert das nicht mas ela não está nem
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
Maß n (kurz für Maßband) trena
f
Substantiv
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis
Mas no fim eu disse para ela.
Ich bin nicht pessimistisch, sondern skeptisch.
Skepsis
Eu não sou pessimista, mas sim cético.
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo. (Bra)
resultado sem garantia Generiert am 25.11.2024 2:38:31
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken