auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Słownik
Fora
Trener słownictwa
+
Login
/
Zarejestruj się
Słownik
Szukaj
.. Index
Sala sławy
Czasowniki
Adjektive
Fora
Co nowego?
Polnisch
Übersetzungsforum
Lekcje
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Niemiecki *na/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Przetłumacz
Compress
Przefiltruj
Strona
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Polnisch
▲
▼
Kategoria
Typ
▶
▶
auf
na
Zum
Wohl!
▶
Na
zdrowie!
Redewendung
Bis
bald!
Na
razie!
zu
Fuß
na
pieszo
Bis
gleich.
Na
razie.
auf
dem
Land
na
wsi
nach
links
na
lewo
bestimmt
adv
Adverb
na
pewno
auf
jeden
Fall
na
pewno
sicherlich
adv.
na
pewno
unten
adv
Adverb
na
dole
nach
rechts
na
prawo
gewiß
adv
Adverb
na
pewno
gewiß
Adv.
na
pewno
Prost!
▶
Na
zdrowie!
zum
Frühstück
na
śniadanie
abgeschieden
na
odludziu
ich
habe
Lust
auf
mam
ochotę
na
Fahrrad
fahren
jeżdzić
na
rowerze
Gitarre
spielen
grać
na
gitarze
Schifahren
jeździć
na
nartach
Bücherregal
n
regał
na
książki
m
Substantiv
einen
Spaziergang
machen
iść
na
spacer
Redewendung
wer
in
aller
Welt...?
kto
na
świecie?
hundertprozentig
na
sto
procent
Adjektiv
Pass
auf
dich
auf!
Uważaj
na
siebie!
Redewendung
Fahrrad
fahren
jeździć
na
rowerze
Top
n
koszulka
na
ramiączkach
f
Substantiv
zur
Seite
stoßen
odpychać
na
bok
ernsthaft
na
serio
ugs
umgangssprachlich
Adjektiv
die
Seitenlage
położenie
na
boku
Schwarzarbeit
f
praca
na
czarno
f
Substantiv
Kopftuch
n
chustka
na
głowe
f
Substantiv
stricken
robić
na
drutach
Verb
Mülleimer
m
kubeł
na
śmieci
m
Substantiv
Hustensaft
m
syrop
na
kaszel
m
Substantiv
Ich
arbeite
auf
einer
Baustelle.
Pracuję
na
budowie.
auf
eigene
Faust
ugs
umgangssprachlich
na
własną
rękę
ugs
umgangssprachlich
angeln
gehen
iść
na
ryby
Verb
auf
ein
mal
na
raz
/
nagle
Halstuch
n
chustka
na
szyje
f
Substantiv
Wie
ist
dein
Name?
Jak
masz
na
imię?
sich
auf
etwas
freuen
cieszyć
się
na
coś
Ich
heiße
Anna.
Mam
na
imię
Anna.
Ich
heiße
Anna
Mam
na
imię
Anna
Sie
hat
einen
Brief
geschrieben.
Ona
(na)pisała
list.
Redewendung
links
des
Rheins
na
lewym
brzegu
Renu
Ich
heisse
Anna
Mam
na
imię
Anna
Was
ist
dein
Vorname?
Jak
masz
na
imię?
jemanden
links
liegen
lassen
nie
zwracać
na
kogoś
uwagi
Redewendung
Ich
bin
kurz
nicht
da.
Nie
ma
mnie
na
chwilę.
Redewendung
Ich
heiße.
..
▶
Nazywam
się.
..
/
Mam
na
imię.
..
Es
ist
sehr
kalt
da
draussen.
Na
dworze
jest
bardzo
zimno.
Redewendung
▶
▶
▶
▶
gehen
Przykład:
Ich gehe nach Hause
Ich gehe einkaufen
i??
Przykład:
Idę do domu
Idę na zakupy
Verb
Wie
ist
Ihr
Vorname?
Jak
ma
pan/pani
na
imię?
Wynik bez gwarancji Generiert am 02.04.2025 10:35:31
Nowy wpis
Sprawdź wpisy
Im Forum nachfragen
Inne źródła (PL)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X