Lateinisch germanum trieb Schulden ein, pfändete Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Schulden eintreiben
exequi Verb
Schulden f
aes alienum, aeris alieni, n. Substantiv
Schulden f
aeris alienum Substantiv
Schulden f
aes alienum Substantiv
ein
sub Adverb
Ein- oder Ausbuchtung
recessus, -us, m
(ein) jeder
quisque
ein andermal
aliter
ein anderer
alius
ein andermal
alteras
ein bisschen
aliquantillum
ein andeer
alius, a
ein anderer
alius, a
eintreffen irreg.
evenire Verb
confiteri, confiteor, confessus sum
(ein)gestehen
ein wenig
aliquantulum
ein; einzig
unus, -a, -um
ein anderer
alius, -a, -ud
müssen, schulden
debere
Schulden bezahlen
pecuniam debitam solvere
ein paar
aliquot
er/sie/es tritt ein, betritt
intrat
müssen, sollen, schulden
debere, debeo, debui, debitum
müssen,sollen,schulden
debere,debeo
ein(er), ein einziger
unus
ein Jahr dauernd
annuus
für ein Jahr
annuus
ein Nickerchen machen
addormisco
ein gewisser, geradezu
quidam, quaedam, quoddam
ein Gespräch führen
sermonem habere
debere
sollen, müssen, schulden, verdanken
Was fällt dir ein?
Quod tibi vis?
alius
(alia,aliud)ein anderer
es besteht ein unterschied zwischen
interest inter
Der Name ist ein Vorzeichen.
Nomen est omen.
ein hässlicher Mensch
homo foedus
ein kühler Hain
nemus gelidum
Mir fällt der Freund ein.
Mihi amicus in mentem venit.
unus
(-a,-um)ein, einzig(artig)
(er, sie, es) tritt ein, betritt
intrat
ein schlimmes Ende haben
malos eventus habere Verb
Sei mir (ein starker Fels) Eingangsvers des Gottesdienstes, Psalm 31,3 [letzter Sonntag vor der Passionszeit]
es tomihi
Es gibt ein Maß in den Dingen.
Est modus in rebus.
Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben.
Si tacuisses, philosophus mansisses.
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
Homo homini lupo.
ein Totenopfer bringen parentare (parens²): I. ein Totenopfer bringen
parentare Verb
irgendjemand, ein Beliebiger, etwas, einigermaßen, pl plural einige, manche
aliquis
In jener Zeit ging ein Gebot von Kaiser Augustus aus.
Illo tempore exiit edictum a Caesare Augusto.
Die Sonne ist um ein Vielfaches größer als die Erde.
Sol multis partibus maior est terra.
einreiten invehere: I. (hin)einführen, zufügen, hineinfahren, eindringen, hineinführen, einreiten, hereinbrechen, II. {Medizin} hineinfahren, eindringen, (hin)einführen; III. {jemanden}: anfahren, losgehen, zufügen;
invehere Verb
(hin)einführen invehere: I. (hin)einführen, zufügen, hineinfahren, eindringen, hineinführen, einreiten, hereinbrechen, II. {Medizin} hineinfahren, eindringen, (hin)einführen; III. {jemanden}: anfahren, losgehen, zufügen;
invehere Medizin mediz Medizin , allg allgemein Verb
einführen invehere: I. (hin)einführen, zufügen, hineinfahren, eindringen, hineinführen, einreiten, hereinbrechen, II. {Medizin} hineinfahren, eindringen, (hin)einführen; III. {jemanden}: anfahren, losgehen, zufügen;
invehere mediz Medizin , allg allgemein Verb
eindringen irreg. invehere: I. (hin)einführen, zufügen, hineinfahren, eindringen, hineinführen, einreiten, hereinbrechen, II. {Medizin} hineinfahren, eindringen, (hin)einführen; III. {jemanden}: anfahren, losgehen, zufügen;
invehere Medizin mediz Medizin , allg allgemein Verb
(ein)gestehen fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben;
fateri Verb
eindringen irreg. penetrare: I. penetrieren / eindringen, einfallen, infiltrieren, vordringen, hineingehen, hineinfahren II. {pénétrer transitiv} durchschauen, ergründen, erfassen III. {se pénétrer reflexiv} sich bewusst machen, sich befassen;
penetrare Verb
(ein)gestehen irreg. I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen ("vor Gott; in der Kirche z. B. seinen Glauben bekräftigen) {Religion};
confiteri Verb
einleiten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
eindringen irreg. diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
einfallen irreg. penetrare: I. penetrieren / eindringen, einfallen, infiltrieren, vordringen, hineingehen, hineinfahren II. {pénétrer transitiv} durchschauen, ergründen, erfassen III. {se pénétrer reflexiv} sich bewusst machen, sich befassen;
penetrare Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:43:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken