pauker.at

Lateinisch germanum Mitteilungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
verwegen, dreist, trotzig
confidens: I. vertraulich, konfidenziell {veraltend} (von Briefen, Mitteilungen, Schriftverkehr) II. zuversichtlich, mutig, voller Vertrauen III. verwegen, dreist, trotzig;
confidensAdjektiv
vertraulich, konfidenziell veraltend
confidens: I. vertraulich, konfidenziell {veraltend} (von Briefen, Mitteilungen, Schriftverkehr) II. zuversichtlich, mutig, voller Vertrauen III. verwegen, dreist, trotzig;
confidensallgAdjektiv
zuversichtlich, mutig, voller Vertrauen
confidens: I. vertraulich, konfidenziell {veraltend} (von Briefen, Mitteilungen, Schriftverkehr) II. zuversichtlich, mutig, voller Vertrauen III. verwegen, dreist, trotzig;
confidensAdjektiv
Dekl. Mitteilung überlieferte Erinnerungen schriftlich als auch mündlich -en
f

memoria {f}: I. Erinnerungsvermögen {n}; II. Erinnerung {m}, Andenken {n}; III. Gedanke {m}; IV. Bewusstsein {n}; V. {übertragen} Zeit {f} (übertragen als Gegenstand der Erinnerung); VI. Ereignis {n}, Vorfall {m}; VII. Nachricht {f}, Mitteilung {f}; VIII. Geschichte {f} (zusammengefasste Erinnerung als Überlieferung) IX. Denkmal {n}, Grab(mal) {n} (Erinnerungen an jmdn. der gestorben ist);
Dekl. memoria memoria
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 10:24:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken