pauker.at

Lateinisch germanum Wörterbücher Übersetzungsforen

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
Spielregeln Ich akzeptiere die Spielregeln


Filternur geprüfteInhalt:<Seite>
geändert vonDeutschLateinischBewertenOriginal von
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:30:24
besser melius
0
0
rhyy
DE LA TR

17:30 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:30:05
Frage mit Antwort: Ja nonne
0
0
rhyy
DE LA TR

17:30 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:28:47
den Trojanern befehlen Troianos iubere
0
0
rhyy
DE LA TR

17:28 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:28:17
befehlen, beauftragen iubere
1
0
rhyy
DE LA TR

17:28 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:27:24
Befehl, Reich, Herrschaft imperium
0
0
rhyy
DE LA TR

17:27 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:25:26
Frage mit Antwort: Nein num
0
0
rhyy
DE LA TR

17:25 14.12.2011
rhyy
DE LA TR

14.12.2011 17:19:19
der, die, das; welcher, welche, welches? qui, quae, quod
0
0
rhyy
DE LA TR

17:19 14.12.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:55:17
Dekl. Vermögen -s
n

lat. pecunia {Nom.} / I. Vermögen {n}, Eigentum {n}; II. Geld {n}; III. Kapital {n};

nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (37x)
............... (15x)
Dekl. pecunia pecuniae
f
2
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:55 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:54:16
Du hast es für viel Geld gekauft. Emisti grandi pecunia.
1
1
amable .
DE TL EN SP PT

13:54 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:53:53
Ich rede so mit dir, damit es nicht den Anschein hat, ich würde durch Hass motiviert, wie ich sollte, sondern durch Mitleid, das du aber überhaupt nicht verdienst. Sic enim iam tecum loquar, non ut odio permotus esse videar, quo debeo, sed ut misericordia, quae tibi nulla debetur.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:53 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:53:32
Sie gehorchen ihren Fürsten aus Furcht, nicht aus Ehrfurcht. Principibus metu, non pudore parent.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:53 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:52:50
Catilina besaß große Geistes- und Körperkraft. Catilina fuit magna vi animi et corporis.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:52 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:52:30
In jener Zeit ging ein Gebot von Kaiser Augustus aus. Illo tempore exiit edictum a Caesare Augusto.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:52 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:52:12
Es gibt ein Maß in den Dingen. Est modus in rebus.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:52 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:51:48
Der Gallische Krieg (Eigentlich: "Vom Gallischen Krieg" oder "Über den Gallischen Krieg") De bello Gallico
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:51 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:51:13
Tochter, schöner noch als ihre schöne Mutter. Matre pulchra filia pulchrior
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:51 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:50:50
Er wurde von Dionysios im Gesang ausgebildet. Cantare doctus est a Dionysio.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:50 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:50:31
Lucius Catilina stammte aus einer Adelsfamilie. L. Catilina nobili genere natus est.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:50 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:50:08
Er ist aus Rom abgereist. Roma profectus est.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:50 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:49:49
Die drei Teile Galliens unterscheiden sich in Hinsicht auf ihre Sprache, ihre Gebräuche und ihre Gesetze voneinander. Tres partes Galliae lingua, institutis, legibus inter se differunt.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:49 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:49:26
Die Griechen waren in den Wissenschaften sehr gebildet. Graeci doctissimi litteris erant.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:49 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:49:02
Wenige Jahre nach dem Aufstand der Sklaven sind die Truppen des Spartacus durch eine große Niederlage besiegt worden. Paucis annis post seditionem servorum copiae Spartaci magna clade victi sunt.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:49 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:48:35
Die Sonne ist um ein Vielfaches größer als die Erde. Sol multis partibus maior est terra.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:48 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:47:34
Der Gladiator läuft unter großem Geschrei in das Colosseum. Gladiator magno cum clamore in Colosseum currit.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:47 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:47:10
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:47 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:46:33
Markus geht mit Luzius in den Hof. Marcus cum Lucio in aulam it.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:46 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:46:09
Der Herr [sei] mit euch! Dominus vobiscum!
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:46 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:45:40
Herr
m

............ (12x)
mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (76x)
Dominus
m
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:45 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:43:41
Caesar starb durch den Stich des Brutus. Caesar ictu Bruti mortem obiit.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:43 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:43:21
Die Soldaten segeln mit dem Schiff nach Rom. Milites nave Romam navigant.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:43 31.05.2011
amable .
DE TL EN SP PT

31.05.2011 13:43:00
Der Gladiator kämpft mit einem Schwert. Gladiator gladio pugnat.
0
0
amable .
DE TL EN SP PT

13:43 31.05.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:20:32
sich ausruhen recreare
0
0
Superwomen
DE LA

19:20 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:19:16
sich ausruhen quieti se dare
0
0
Superwomen
DE LA

19:19 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:18:50
an genau diesem Tag quisque
0
0
Superwomen
DE LA

19:18 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:18:31
(ein) jeder quisque
0
0
Superwomen
DE LA

19:18 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:17:50
Freude
fffffffffffffffffff... (76x)
............. (13x)
laetitia
0
0
Superwomen
DE LA

19:17 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:16:22
wie, wie zum Beispiel velut
0
0
Superwomen
DE LA

19:16 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:15:08
hinübergehen, überschreiten transgredi
0
0
Superwomen
DE LA

19:15 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:14:19
glänzen fulgere
0
0
Superwomen
DE LA

19:14 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:13:46
wieder recreare
0
0
Superwomen
DE LA

19:13 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:13:20
wiederherstellen redreare
0
0
Superwomen
DE LA

19:13 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:13:01
gegen, gegenüber adversus ( m. Akk.)
0
0
Superwomen
DE LA

19:13 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:12:30
näher propius (Adv.)
0
0
Superwomen
DE LA

19:12 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:11:39
treu effugere
0
0
Superwomen
DE LA

19:11 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:11:25
entfliehen, vermeiden effugere
0
0
Superwomen
DE LA

19:11 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:11:06
außerhalb extra
0
0
Superwomen
DE LA

19:11 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 19:10:51
halten, festhalten continere
0
0
Superwomen
DE LA

19:10 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:45:02
nachfolgend posterus
0
0
Superwomen
DE LA

18:45 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:44:25
ausgraben effodere
0
0
Superwomen
DE LA

18:44 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:44:07
schlagen verberare
0
0
Superwomen
DE LA

18:44 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:43:38
verfolgen persequi
0
0
Superwomen
DE LA

18:43 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:43:17
nächtlich nocturnus
0
0
Superwomen
DE LA

18:43 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:42:57
vorbeigehen praeterire
0
0
Superwomen
DE LA

18:42 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:42:03
der alte Mann senex,senis
0
0
Superwomen
DE LA

18:42 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:41:17
schleudern explere
0
0
Superwomen
DE LA

18:41 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:41:02
erfüllen explere
0
0
Superwomen
DE LA

18:41 28.03.2011
Superwomen
DE LA

28.03.2011 18:40:04
Konjugieren fehlen deesse
0
0
Superwomen
DE LA

18:40 28.03.2011
@nn@. .
EN DE IT

04.02.2011 16:35:52
abhängig sein irreg.
pendere: I. a) (herab)hängen, b) gespannt sein II. hängen, aufgehängt sein III. {Verkauf} aushängen IV. {poet.} a) herabwallen, herabhängen b) schweben, schaukelnd V. einstürzen (nicht stabil sein) VI. abwiegen, wiegen, schwer sein VII. {übertragen} abwägen, abhängig sein VIII. {an jemanden} hängen, {jemanden} ergeben sein; IX. aufmerksam zuhören; X. schwanken, unentschlossen sein bezahlen XI. ungewiss / unsicher / schwebend sein, schweben XII. unerledigt sein / aufschieben XIII. abwiegen; pendere {Verbtr.} XIV. abwiegen, erwägen, abwägen, beurteilen, achten XV. {Geld} (be)zahlen XVI. {Strafe} büßen, (er)leiden), (ab)zahlen, (be)zahlen XVII. wiegen, schwer sein;
pendere
1
0
@nn@. .
EN DE IT

16:35 04.02.2011
@nn@. .
EN DE IT

04.02.2011 11:30:20
nützen protessere
0
0
@nn@. .
EN DE IT

11:30 04.02.2011
@nn@. .
EN DE IT

04.02.2011 11:00:55
jemals umquam
0
0
@nn@. .
EN DE IT

11:00 04.02.2011
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken