Kurdisch Deutsch jmdm gezeigt | Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
jmdmjemandem zeigen transitiv |
raberî yekî kirin | | Verb | | |
jmdmjemandem zeigen transitiv |
raberî yekî kirin | | Verb | | |
zeigen transitiv |
kauskausativ eyandin | | Verb | | |
zeigen transitiv |
pişandin [trans.] (Soranî)
(Soranî) | | Verb | | |
zeigen transitiv |
tesdîq kirin | | Verb | | |
zeigen transitiv |
lêmandin | | Verb | | |
jmdmjemandem borgen transitiv |
bidêndan [trans.] bidêndan | bidêndan,da(m,yî,-,n,n,n) | bidêndaye,da(m,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
sich zeigen reflexiv |
balete bûn [vrefl] | | Verb | | |
sich zeigen intransitiv reflexiv |
beyan bûn [refl.] | | Verb | | |
sich nach jmdm richten transitiv |
ji ya yekî kirin | | Verb | | |
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv
~, zu jmdm gehen |
hatin hizûra
hatin hizûra | | Verb | | |
gewähren, jmdm zukommen lassen transitiv |
nasîbê yekî kirin | | Verb | | |
Interesse haben,zeigen transitiv |
meraq kirin | | Verb | | |
jmdmjemandem etwas erfüllen transitiv
~, jmdm willfahren, sich richten nach |
ji ya yekî kirin | | Verb | | |
Erschütterung zeigen transitiv
moralisch /seelische, tiefe Erschütterung zeigen,erfahren |
kauskausativ hezing kişandin
Präteritum-Stamm: hezing kişîn | | Verb | | |
die Launen von jmdm aushalten transitiv
~, von jmdm gepiesackt werden (fam)
derd + Partikel {mask.=ê} die Launen des jemanden |
kauskausativ derdê kesekî kişandin
Präsens: di + kişîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînim;
2. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînî;
3. Pers. Sing. derdê kesekî dikişîne;
1. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
2. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
3. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; | | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:32:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | Ç | Ê | Î | Û | Ş | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | ç | ê | î | û | ş | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|