pauker.at

Kurdisch Deutsch großen Sorge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
die großen Ferien tatîla mezin
[einen] großen Verlust erleiden
~ (m), Ruin (m)
malwêranîyaRedewendung
(einen) großen Verlust erleidend
~, ruiniert, zerstört
malwêranAdverb
Dekl. Beunruhigung -en
f

~ (f), Sorge (f), Unruhe (f)
tefekurî
f
Substantiv
epochal [für einen (großen) Zeitabschnitt/Generationen geltend] qurneAdjektiv
Heirate mit dem Herzen eines Großen und liebe mit dem eines Kleinen Bi dilê mezina bizewice, bi dilê biçuka hez bikeRedewendung
übermäßig (also im großen oder hohen Übermaß) zêdeAdjektiv
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Sorge -n
f
xemSubstantiv
Dekl. Sorge -n
f

Türkçe: dert
Synonym:1. Kummer {m}, Leid {n}
2. Angelegenheit {f} [im Allgemeinen: der seelische Müll des Menschen, zum Übersetzen oder für die Häufigkeit eher selten]
Dekl. derd derd[an]
m
Synonym:1. derd {m}
2. derd {m}
Substantiv
weit
~, fern: 1. a) (streckenmäßig) ausgedehnt, lang; über eine große Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine große, bis zu einer großen Entfernung erstreckend; b) eine bestimmte streckenmäßige Ausdehnung, Länge habend; über eine bestimmte Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine bestimmte, bis zu einer bestimmten Entfernung erstreckend; 2. über eine große Fläche, einen großen Bereich hin ausgedehnt, von großer Erstreckung nach allen Seiten
dûrAdjektiv
Dekl. Frosch Frösche
m

Frosch: a) im und am Wasser lebendes Tier mit gedrungenem Körper von grüner oder brauner Färbung, flachem Kopf mit breitem Maul, großen, oft stark hervortretenden Augen und langen, als Sprungbeine ausgebildeten Hintergliedmaßen b) (volkstümlich) Froschlurch; Norddeutsch: Lork; Berliner Mundart: Padde;
beq -
m

beq {m}; heywanek hêkker e û çêlikê wan di avên sekandî de mezin dibe û dikare li reşayiyan jî bijî, di avê da ajnê dike li reşayîye bi qilkirinê dimeşe
Substantiv
leicht
leicht: 1. a) von geringen Gewicht, nicht schwer. 2. etwas, dass keine große Anstrengung, keinen großen Einsatz erfordert; nicht schwierig, einfach, unkompliziert 3. schnell und ohne Schwierigkeiten; 4. (besonders von Speisen o. Ä.) bekömmlich, gut verträglich, nicht belastend; heiter, unbeschwert; Türkçe: hafif
sivik
sivik: 1. Di weznê de giraniya kêm. 2.Tişta kirina wê ne zor e. 3. Di meş û bezê de lezgînî. 4.Tewkirî: Kesên tevgerên wan di şûna xwe de nîne, ne baqilane ye. Tirkî: hafif
Adjektiv
Dekl. große Sorge großen Sorgen
f
kizî
f
Substantiv
Dekl. Größe fig. -n
f

Größe, etwas Großes (an etwas gemessen, Glaube, etc.)
hecim (Soranî): hacm ausgesprochenSubstantiv
Dekl. Sorge -n
f

~ (f), Verlangen (n), Wunsch (m)
mereq
f
Substantiv
Dekl. Sorge -en
f
xem-xiyal -an
f

-ê f/sing -an pl
Substantiv
Dekl. Sorge -n
f
endişe
f
Substantiv
Dekl. Sorge -n
f
bezari (Soranî)Substantiv
Dekl. Sorge -n
f
xem (Soranî): xam ausgesprochenSubstantiv
Dekl. Abscheu [heftige Abscheu] --
m

~ (f), Absicht (f), feindliche Gesinnung (f), Feindschaftsgefühl (n), Hass (m) Abscheu, der;-[e]s; seltener die Abscheu; eine abscheuerregende Tat, aber nur eine großen Abscheuerregendene, noch abscheuerregendere Tat
kînSubstantiv
brüderlich
im Kurdischen keine großen Unterschiede, die Regel "doppelte Vokale dürfen nicht neben einander stehen", wie diese auseinander gehalten werden ob mit "h", oder "y" ist gleich; wekbira würde man im Vergleich anwenden dem Sinn nach z. B., er handelte gleichsam wie mein Bruder.
birahî
birayî, birayane, biraderî, wekbira
Adjektiv
Dekl. Größe -n
f
qabara (Soranî)Substantiv
Dekl. Größe -n
f
kubra
f
Substantiv
Dekl. Größe -n
f

~ (f), höheres Dienstalter (n), Schwere (f), Stärke (f), Umfang (m), Wichtigkeit
mezintî
f

mezintî (f), mezinahî (f)
Substantiv
Dekl. geh Bekümmernis -se
f
Synonym:Sorge {f}, Kummer {m}
endişe
f
Synonym:endişe {f}
Substantiv
Dekl. große Schmerz großen Schmerzen
m
kizî
f
Substantiv
Dekl. großer Bruder großen Brüder
m

Türkçe: abi
kek an kak
m

kek an jî kak: 1. Birayê mirov ê mezin. 2. 2. Ji bo rêzgirtinê ji kesê çend sala mirov mezintire re jî tê gotin. Tirkî: abi
Substantiv
Dekl. große Kälte großen Kälten
f

~ (f), Schneesturm (m) (pl.-stürme)
pûk
f

pûk (f)
Substantiv
Ozeanität
f

Ozeanität: Abhängigkeit des Küstenklimas von den großen Meeresflächen
okyanîtê
f

hevwatê: biyanî {gr.-lat.}
geogrSubstantiv
Dekl. Abscheu
m

der Abscheu, seltener die Abscheu; eine abscheu erregende Tat; aber nur eine großen Abscheu erregende Tat, eine äußerst abscheuerregende, noch abscheuerregendere Tat
kerihînSubstantiv
Dekl. Abscheu --
m

~, Bosheit (f), Hass (m), Rache (f) Abscheu, der;-[e]s, seltener die Abscheu; eine abscheuerregende Tat; aber nur eine großen Abscheu erregende Tat, eine äußerst abscheuerregende, noch abscheuerregendere Tat
boxz
f
Substantiv
Dekl. Sonnenblume -n
f

Sehr hochwachsende Pflanze, mit großen gelben Blütenblättern [gesäumt], die sich immer dem Licht zuwendet; Botanik [lat,griech.;entlehnt]: Helianthus annuus (Pl.-Helianthen)
gula berbiroja -n [Gen.-Dat.]
f

Rehekek çandiniyeye, kulîlkên wê zer û mezine, ji dendikên wê rûn tê derxistin (Helianthus annuus).
botanSubstantiv
Dekl. Orgel -n
f

Orgel: Meist sehr großes Tasteninstrument (Musikinstrument) mit mehreren Manualen, einer Klaviatur für die Füße und verschieden großen Pfeifen, die Registern zugeordnet sind, die die verschiedensten Instrumente nachahmen und die verschiedensten Klangfarben erzeugen können.
Dekl. org
f

org: Amûrek muzîkêye ji çend lûleyên gir û piçûk pêktê, zêdetir li dêra da tê karanîn.
musikSubstantiv
Dekl. Schaumlöffel -
m

Schaumlöffel: Einem flachen, sehr breiten, siebartig durchlöcherten großen Löffel mit langem Stiel ähnliches Küchengerät (zum Abheben von Schaum von der Oberfläche von Flüssigkeiten als auch für die Teezubereitung dienlich). Türkçe: kevgir
kevgîr an kefgir kevgîr[an], kefgir[an]
f

kevgîr an jî kefgir: Firaqek qulquliye, ji bo kefgirtina çayê an jî ji bo hev veqetîna avê û xwarinên din tê bikaranîn. Tirkî: kevgir
Substantiv
Dekl. Gram --
m

~ (m), Kummer (m), Sorge (f)
dilşewat
f
Substantiv
Dekl. grosse Interesse grossen Interessen
n

[Pl. Sorten/Arten]
Dekl. meraq meraq[an]
f
Substantiv
Kummer
m

~, Leid (n), Pein (n), Qual(f), Schmerz (m), Sorge (f)
cefa
f
Substantiv
Dekl. Angst Ängste
f

~, Ärger (m), Aufwallung (f), Sorge (f), Traurigkeit (f), Verzweiflung (f), Wut (f), Zorn (m)
kerb -an
f

Singularendung im Nominativ bei bestimmten Singular, also der Angst: -keine Endung kerb Singularendung im Genitiv - Akkusativ bei bestimmten Singular, also der Angst: -ê kerbê Pluralendung im Nominativ bei bestimmten Ängsten, also die Ängste: -keine Endung Pluralendung im Genitiv - Akkusativ bei bestimmte[n] Ängste[n]: -an kerban Pluralendung im Nominativ bei unbestimmten Ängsten, einige Ängste: -in kerbin Pluralendung im Genitiv - Akkusativ bei unbestimmte[n] Ängste[n]: -a kerba Anredekasus / Vokativ eigentlich nur bei Personen bzw. Tieren zu denen man ein persönliches Verhältnis hat. Hierbei allerdings kann es vorkommen, dass unter anderem im Bereich der Poesie hiervon Gebrauch gemacht wird, in dem ein Klagelied, Klagereim, Klagetext zum Thema Angst vorgetragen wird. Demnach wäre die Endung für den Vokativ im Singular: -ê Kerbê! Oh, Angst! im Plural: -ino Kerbino! Oh, Ängste!
Substantiv
Dekl. Deckung -en
f

~ (f), Kummer (m), Rätsel (n), Schild (n), Schutzschild (n), Schutzwall (m), Sorge (f) Im Kurdischen bei der Deklinierung im Singular: -stimmauslautend auf al so wie z. B. wie bei welat auf at, das Wort bei der Deklinierung muss im hintersten abgeändert werden zu welêt
metêl -an
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:18:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken