Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî
vokalauslautend in dem Fall langes i also "î"
die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben)
Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn Präsensstamm: bexş
Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşî
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
▶ Dekl. Beispiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mînak f
Substantiv
▶ Dekl. Beispiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mîsal m
Substantiv
▶ Dekl. Beispiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wêne m
Substantiv
beschimpfen transitiv
gazinc kirin Verb
Dekl. Backblech -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sîniyê birêştinê Substantiv
Dekl. Streit -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pevçûn [Sing. Nom.: pevçûn, Gen.-Akk.: pevçûnê, Pl. Nom.: pevçûn ] - f
Substantiv
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
befestigen transitiv
şil kirin Verb
Dekl. Antrag -träge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dewekarî (Soranî): dawakari ausgesprochen f
Substantiv
befestigen transitiv
şirêz kirin Verb
berauben transitiv
talan kirdin (Soranî): talankrdn ausgesprochen Verb
befestigen transitiv [festmachen]
pê ve kirin Verb
befestigen transitiv
tungkirdin [trans.] (Soranî) Verb
beschimpfen transitiv
tamekirdin (Soranî) [trans.] Verb
gegenübertreten intransitiv
li hember ketin Verb
befestigen transitiv Synonym: festmachen, verstärken
mehkem kirin Synonym: mehkem kirin [vtr]
Verb
Dekl. Teer -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qetran [Sing. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranê; Pl. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranan] qetran f
Substantiv
Dekl. Argwohn -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şik [Sing. Nom.: şik, Gen.-Akk.: şikê] -- f
Substantiv
Dekl. Bescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
biryar -an m
Substantiv
Dekl. Epilog griech. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
"Nachwort"
Dekl. paşgotin f
Substantiv
▶ Dekl. Beispiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Soranî): nmuna ausgesprochen
nimûne (Soranî) Substantiv
Dekl. Epilog griech. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Epilog {griech.}: Schlussrede [paşgotar];Nachwort {veraltend} [paşgotin] (zur Erläuterung eines lit. Werkes z. B.)
Dekl. epîlog - f
paşgotar, paşgotin
Substantiv
Dekl. Kondolenz f femininum , Beileid n neutrum [Sing. Gen.:-[e]s] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Soranî): tazia ausgesprochen
taziyê (Soranî) f
Tîrkî: taziye
Substantiv
autoritär lat.-fr. 1. abwertend a) totalitär, diktatorisch; b) unbedingten Gehorsam fordernd;
2. (veraltend) auf Autorität beruhend; b) mit Autorität herrschend
otorît(e) (2., an jî destelat)
Adjektiv
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
überreichlich(e) Superlativ von zêde: Steigerungsform mit -tir bilden
zêdetir
Eid leisten -e transitiv ~, Rat geben, Versprechen ablegen
temî dan kesekî temî da(m,yî,-,n,n,n) kesekî temî da(me,ye,ye,ne,ne,ne) kesekî
(mf)
Verb
Dekl. Menü-Editor -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
editorê pêşek f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Magazin -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
مجلة - Substantiv
Dekl. Übermut -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'enantî f
Substantiv
Dekl. Geweih n neutrum [Gehörn n neutrum , Horn n neutrum , Zweig m maskulinum , Geäst n neutrum , Ast m maskulinum ] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şax şax[an] m
Substantiv
Dekl. Gift -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. jehr f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
jehr Obliquus
jehrê Vokativ
Substantiv
Dekl. alt veraltet Changement [franz.] -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. guhêrîn Sup. guhêrîn[an] f
Substantiv
Dekl. Bezirk -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~
qeze f
qeze, (û) qeza (f)
Substantiv
putzen
ştn (Soranî) Verb
Dekl. Gehweg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. peyarê an jî piyarê f
Substantiv
Dekl. Angriff -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hicûm m
Substantiv
Dekl. Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serkeftin Sup. f
Substantiv
Dekl. Erbteil -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. mîratbeş m
Substantiv
▶ ▶ sechs
?e? Zahl
Dekl. Eintritt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
têketin Substantiv
Dekl. Ohrring -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gihark, (Soranî) gwara ausgesprochen Substantiv
Dekl. Alarm it.-lat. (Notruf) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alarm hawar f
Substantiv
Dekl. Angriff -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hicûm m
Substantiv
Dekl. Eigelb (das Gelbe vom Ei) -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zerdêneyê hêlke Substantiv
Dekl. Wirrwarr -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
geremol f
Substantiv
Grundstück -e n
Schwedisch: fastighet (-en,-er);
xanûbere m
Substantiv
Dekl. Ziel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Zweck {m}, Ziel {n}, Absicht {f}
meqsed meqsed[an] f
Synonym: mexsed {f}, meqsed {f}
Substantiv
▶ Dekl. Problem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
المشكلة - Substantiv
Dekl. Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şewq Substantiv
Dekl. Grundgesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zagona bingehîn Substantiv
Dekl. Transport fig. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
giwastinewe (Soranî): gwastnawa ausgesprochen Substantiv
Dekl. Asyl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
penageh f
Substantiv
Dekl. Eindringling -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. zevtkar mf mf
Substantiv
Dekl. Antrieb -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
culandin (Soranî) f
Substantiv
▶ Dekl. Brief -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Brief {m}, Schreiben {n}, Urkunde {f}
name Substantiv
Dekl. Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serdestî Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:53:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 20