auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco fé la figura d'un cicolaté
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
eine
schlechte
Figur
machen
machte eine schlechte Figur
(hat) eine schlechte Figur gemacht
fé
la
figura
d'un
cicolaté
fé la figura d'un cicolaté
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
der
Inventarwert
m
valore
d'inventario
Substantiv
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
ungeteilt
d'un
solo
pezzo
im
Winter
d'inverno
die
D-Mark
f
il
marco
m
Substantiv
das
Telefonbuch
n
(im Handy)
la
rubrica
f
Substantiv
sich
aufplustern
plusterte sich auf
(hat) sich aufgeplustert
fé
'l
blagheur
fé 'l blagheur
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
Abgemacht!
D'accordo!
im
Sommer
d'estate
die
Zugabe
f
un
bis
m
Substantiv
der
Streithammel
m
un
attaccabrighe
m
Substantiv
der
Liter
m
un
litro
Substantiv
▶
früher
un
tempo
ein
dummes
Huhn
un'oca
der
Badeanzug
m
un
jeans
Substantiv
aus
Gold
d'oro
der
Pelz
m
la
pelliccia
Substantiv
sich
Mühe
geben
irreg.
,
etw.
zu
tun
sich Mühe geben, etw. zu tun
gab sich Mühe, etw. zu tun
(hat) sich Mühe gegeben, etw. zu tun
piesse
la
briga
'd
fé
quaicòs
piesse la briga 'd fé quaicòs
Piemontèis
Verb
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
Lasst
uns
eine
kleine
Pause
einlegen!
Stacchiamo
un
momento!
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
ein
Tor
schießen
segnare
un
goal
sport
Sport
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
einen
Raum
beleben
vivificare
un
ambiente
einige,
ein
paar
un
paio
di
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Preis
erhalten
transitiv
ritirare
un
premio
Verb
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
Villanova
d'Asti
n
(Stadt)
Vilaneuva
d'Ast
Piemontèis
(sità)
Substantiv
ein
Geschäft
betreiben
condurre
un
negozio
jede
Menge
an
un
sacco
di
auf
einen
Rat
hören
udire
un
consiglio
ein
Möbelstück
zusammen
bauen
montare
un
mobile
eine
neue
Software
un
nuovo
software
ein
Tor
aufholen
rimontare
un
gol
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
unselbstständige
Tätigkeit
f
un
lavoro
dipendente
Substantiv
in
einer
Weile,
bald
fra
un
poco
ein
Video
ansehen
guardare
un
video
ein
voller
Teller
un
piatto
pieno
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
Luftverbrauch
consumo
d'aria
f
Substantiv
nur
den
ersten
Gang
solo
un
primo
Öffnungszeiten
f, pl
ore
d'apertura
pl
Substantiv
der
Badeanzug
m
un
costume
intero
Substantiv
der
Auslenkwinkel
m
angolo
d'inclinazione
masch
Maschinenbau
Substantiv
schlagartig
d'
un
colpo
Adjektiv
wie
vereinbart
come
d'accordo
sich
Mühe
geben,
sich
anstrengen
darsi
d'attorno
ein
Mann
der
Tat
un
uomo
d'
ich
nehme
einen
Kaffee
prendo
un
caffè
die
Betriebsspannung
f
tensione
d'esercizio
f
Substantiv
der
Waffenschein
m
porto
d'armi
Substantiv
liebestrunken
ubriaco
d'amore
strafmündig
d'età
responsabile
operiert
werden
subire
un
intervento
mediz
Medizin
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 11:40:13
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X