auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *val/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Val
Grande
n
(Nationalpark)
Val
Granda
f
Piemontèis
(parch nassional)
Substantiv
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
das
Tal
Täler
n
la
val
f
Piemontèis
Substantiv
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
Probieren
geht
über
Studieren.
Val
più
la
pratica
della
grammatica.
das
Aosta-Tal
n
Val
d'Aosta
f
geogr
Geografie
Substantiv
Formazza-Tal
und
Toce-Wasserfall
m
maskulinum
n
Val
Formassa
e
Cascada
f
Piemontèis
Substantiv
Ich
habe
eine
Woche
Schiurlaub
in
Val
die
Fassa
gebucht.
Ho
prenotato
una
settimana
bianca
in
Val
di
Fassa.
Bevor
man
auf
halbem
Weg
anhält,
ist
es
besser,
gar
nicht
erst
zu
beginnen.
Piuttosto
che
fermarsi
a
mezza
via,
val
meglio
non
cominciare.
Eugenio Montale
es
lohnt
sich
nicht
/
es
ist
nicht
der
Mühe
wert
a
val
nen
la
pen-a
Piemontèis
Redewendung
Wissen
ist
mehr
wert
als
Haben.
Sprichwort
Val
più
saper
che
aver.
Auf
der
(Web-)Seite
steht
...
Sul
sito
dice
...
Redewendung
Die
Praxis
ist
mehr
wert
als
die
Grammatik.
Spruch; Sprachenlernen
Val
più
la
pratica
che
la
grammatica.
befehlen
befahl
(hat) befohlen
Example:
1. Besser ein Mensch, der arbeitet, als hundert. die befehlen.
comandé
Piemontèis
Example:
1. A val pì un a fé che sent a comandé.
Verb
Umgeben
von
ruhigen
Lärchenholzwänden
gleitet
der
Blick
zur
Fensterfront
und
zur
Aussicht
ins
Val
di
Non
mit
seinen
Apfelplantagen,
der
wichtigsten
Einkommensquelle
des
Tals.
www.admin.ch
Circondato
da
tranquille
pareti
di
larice,
lo
sguardo
spazia
verso
la
vetrata
e
il
panorama
della
Val
di
Non
e
i
suoi
meleti,
la
principale
fonte
di
reddito
della
zona.
www.admin.ch
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Il
portale
web
della
REFRAM
sarà
completamente
rivisitato
in
modo
da
consentire
ai
membri
della
Rete,
d'ora
in
avanti,
di
condividere
a
distanza
le
proprie
conoscenze,
diventando
così
un
vero
e
proprio
spazio
di
collaborazione
su
Internet.
www.admin.ch
Troncea
(Dorf, Tal und Naturpark)
Troncea
Piemontèis
(paìs, val e parch natural)
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 11.11.2024 15:31:16
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X