pauker.at

Italienisch tedesco *ná/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Na ...
Interjektion
Beh ...
na
Interjektion
ma
na alloraKonjunktion
eine na
Piemontèis
Artikel
na alloraKonjunktion
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
na also ebbene
na ja
Interjektion
mah
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? Ebbene?
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? E con questo?Redewendung
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
na ja
Interjektion
beh
na ja insomma
Na bitte! Tiè!
na warte aspetta
na ja, nun ja eh
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
Na so was! Alla faccia!
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
na, und ob eccomeRedewendung
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
na siehst du allora vedi
Na, was denn! Insomma!Redewendung
na so etwas ma non mi dire
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
na gut va bene
Na, was meinst du? Beh, che dici?
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
coniugare singen irreg.
Piemont
Esempio:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Esempio:1. Canto na canson.
Verb
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
das Netz
n
il web
m
Substantiv
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
Na gut, lassen wir das. Vabbe', lasciamo perdere.
pfeifen irreg.
Beispiel:1. {ugs.} Darauf pfeif ich! / {übertragen} Das macht mir nichts aus!
fregess-ne
Piemontèis
Beispiel:1. Am na frega gnente!
Verb
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Risultato senza garanzia Generiert am 21.09.2024 16:39:39
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken