pauker.at

Italienisch tedesco *me/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
auf mich su di me
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
mir mich me
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
mich
(betont)
meVerb
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Du bist alles für mich Sei tutto per me
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
Bist du sauer auf mich? Te la prendi con me?
meint er mich oder dich dice a me o a te
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
ist Post für mich da c'è posta per me
Meiner di meSubstantiv
sie suchen mich cercano me
Ich Armer! Misero me!
zu mir da me
mir a me
das Netz
n
il web
m
Substantiv
meiner Meinung nach secondo me
von mir da me
wie ich come me
fick mich scopa mevulg
für mich per me
Meinetwegen per meAdverb
Meiner Meinung nach ... Secondo me ...
mit mir con me
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
Sprich nicht in diesem Ton mit mir! non usare quel tono con me!
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre dentro di me!
das lass ich mir nicht nachsagen questa non me la lascio dire
die hat mir die Tante geschenkt me le ha regalate la zia
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
es wird was passieren, ich spüre es sta per succedere qualcosa me lo sento
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre che è in me!
außer mir fuori di me
mir auch anche per me
Das wirst du mir noch büßen. Me la pagherai.
mir auch nicht neanche a me
das hab ich verdient me lo merito
Komm zu mir Viene da me
für mich selbst per me stessa
hinter mir dietro di me
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
Mir doch egal! Me ne frego!
ich gehe weg me ne vado
ich werds mir merken me lo ricorderò
ich schlag mich so durch me la cavo
Das ist mir zu verdanken.
Verantwortung
Grazie a me.
das hab ich mir gedacht me l'aspettavo
ich bin an der Reihe tocca a me
Komm zu mir! Vieni da me!
es ist mir scheißegal me ne sbatto
Sagst du es mir ? Me lo dici ?
Risultato senza garanzia Generiert am 17.02.2025 13:09:33
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken