| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
| | |
|
was heißt auf..... Italienisch ? |
come si dice ....in Italiano ? | | | |
|
Was heißt ... auf Italienisch? |
Come si dice ... in italiano? | | | |
|
Dein Italienisch ist ausgezeichnet. |
Il tuo italiano è eccellente. | | | |
|
Du sprichst gut Italienisch |
Parli bene l'italiano | | | |
|
das Italienisch n |
la lingua italiana | | Substantiv | |
|
italienisch |
italiano | | Adjektiv | |
|
Italienisch |
l'italiano | | | |
|
italienisch, Italiener |
italiano, -a | | | |
|
italienischer Perlwein m |
il prosecco m | | Substantiv | |
|
italienisch sprechen |
parlare l'italiano | | | |
|
Italienisch lernen |
studiare italiano | | | |
|
in Italienisch |
in italiano | | | |
|
auf Italienisch |
in italiano | | | |
|
Ich kann Italienisch. |
So parlare l'italiano. | | | |
|
Sprichst du italienisch? |
Parli italiano? | | | |
|
Ich lerne italienisch. |
Studio l'italiano. | | | |
|
Ich spreche italienisch. |
Parlo italiano. | | | |
|
italienisch-deutsches Wörterbuch n |
un dizionario italiano-tedesco | | Substantiv | |
|
Italiener/-in; italienisch |
italiano/-a | | | |
|
ein bisschen italienisch |
un poco e italiano | | | |
|
warum lernst du italienisch? |
perche`studi italiano? | | | |
|
um Italienisch zu lernen |
per imparare l'italiano | | | |
|
Auf Italienisch sagt man... |
In italiano si dice... | | | |
|
ich spreche kein Italienisch |
non parlo italiano | | | |
|
Sie sprechen ja italienisch! |
Ma Lei parla italiano! | | | |
|
Du kannst gerne auf italienisch antworten. Ich habe jemanden der mir das übersetzt. |
Puoi rispondermi in italiano ho qualcuno che me lo traduce. | | | |
|
mehr Italienisch lernen |
studiare di più l'italiano | | | |
|
mehr Italienisch lernen |
studiare di più l'italiano | | | |
|
gut italienisch sprechen |
parlare bene L'italiano | | | |
|
Wie sagt man ... auf Italienisch? |
Come si dice ... in italiano? | | | |
|
Ich spreche nur etwas Italienisch.
Verständigung |
Parlo solo un po' di l'italiano. | | | |
|
Was heißt das auf Italienisch? |
Come si dice in italiano? | | | |
|
Ich spreche nur ein wenig Italienisch.
Verständigung |
Parlo solo un po' italiano. | | | |
|
wie sagt man Sonne in italienisch? |
come si dice Sonne in italiano? | | | |
|
Ich versuche, auf Italienisch zu schreiben. |
Cerco di scrivere in italiano. | | | |
|
Ich versuche, auf Italienisch zu schreiben. |
Provo a scrivere in italiano. | | | |
|
Ich versuche, auf Italienisch zu schreiben. |
Tento di scrivere in italiano. | | | |
|
Maria hingegen lernt Portogiesisch und lehrt Italienisch. |
Maria invece studia portoghese e insegna italiano. | | | |
|
Ich bin hier, um Italienisch zu lernen. |
Sono qui per imparar italiano. | | | |
|
Wie kommst Du mit dem Italienisch voran? |
A che punto sei con l'italiano? | | | |
|
Ich spreche nicht gut italienisch. |
Non parlo bene l'italiano. | | | |
|
Ich spreche nicht gut Italienisch. |
Non parlo bene l'italiano. | | | |
|
Sie sprechen aber gut Italienisch! |
Però parla bene l'italiano! | | | |
|
Mein Italienisch ist nicht gut. |
Il mio italiano non è buono. | | | |
|
Io te vurria vasa.
neapolitanisch -
italienisch: Io ti vorrei baciare. |
Ich möchte dich küssen. | | | |
|
Mein Italienisch ist noch nicht gut. |
Il mio italiano non è ancora buono. | | | |
|
Ich ziehe es vor, dir auf Italienisch zu antworten. |
Ho deciso di risponderti in italiano. | | | |
|
Ich kann Italienisch besser verstehen als sprechen.
Verständigung |
L'italiano, lo capisco meglio di quanto non lo parli. / ugs: ... meglio di come lo parlo. | | | |
|
Vor zwei Jahren habe ich begonnen, Italienisch zu lernen. |
Ho cominciato due anni fa a imparare l'italiano. | | | |
|
Wer hat Zeit und Lust mit mir italienisch zu sprechen? |
Chi ha tempo e voglia di parlare l'italiano con me? | | | |
|
wie lang hast du gebraucht um Italienisch zu lernen |
quanto tempo ci hai messo a imparare l'italiano | | | |
|
Ehrlich gesagt, habe ich es auf Italienisch noch nie gehört. |
Sinceramente in italiano non l'ho mai sentita. | | | |
|
Ich bin fremd, ich spreche noch nicht gut italienisch. |
Sono straniero, non parla ancora bene l'italiano. | | | |
|
Ich habe Schwierigkeiten italienisch zu sprechen obwohl ich diese Sprache mit grossem Eifer lerne. |
Pur studiando questa lingua con grande impegno ho difficoltà a parlare italiano. | | | |
|
Du weißt ja, dass mein Italienisch leider noch nicht sehr gut ist |
Già sai che il mio italiano non è ancora buonissimo. | | | |
|
Ihre Aussprache ist so klar und rein. Sie sprechen ein sehr schönes Italienisch. |
Lei ha una pronuncia molto chiara e comprensibile. Parla un italiano molto bello. | | | |
|
Bei dieser Übersetzung hat mir jemand geholfen - du weißt ja, dass mein Italienisch noch nicht sehr gut ist.
(Korrespondenz) / (helfen) |
Per questa traduzione mi sono fatto (/ fatta) aiutare - già sai che il mio italiano non è ancora buonissimo. | | | |
|
Ja, leider können wir nicht miteinander reden, ich kann ich immer noch kein russisch und ganz zu schweigen von italienisch! |
Sì, purtroppo non possiamo parlare, ancora non so il russo per non parlare dell | | | |
|
italienisch |
italian
Piemontèis | | Adjektiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 14:27:17 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 2 |