| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
davon abhängig |
in funzione di | | Adverb | |
|
das kommt davon |
queste sono le consequenze | | | |
|
davon |
ne | | | |
|
davon |
di questo | | | |
|
wir wissen nichts davon |
non ne sappiamo nulla | | | |
|
daran, darauf, darüber, davonBeispiel: | Daran glaube ich nicht. |
|
pronPronomen ci | | | |
|
Schluss damit!, genug davon! |
basta! | | | |
|
Ich weiß nichts davon. |
Non ne so nulla. | | | |
|
davon abgesehen, ... |
tralasciando/sorvolando questo, ... | | Redewendung | |
|
davon, damit |
ne | | | |
|
Reden wir nicht mehr davon. |
Non torniamoci più su. | | | |
|
Ich habe viele davon gesehen. |
Ne ho visti molti. | | | |
|
Wieviele hat er/sie davon gemacht? |
Quanti ne ha fatti? | | | |
|
Er/Sie hat drei davon gemacht. |
Ne ha fatti tre. | | | |
|
eigentlich weiss ich gar nichts davon |
veramente io non ne so nulla | | | |
|
sich davon machen |
defilarsi | | | |
|
ich nehme davon |
ne prendo | | | |
|
unabhängig davon ob |
indipendentemente dal fatto di | | | |
|
das kommt davon |
ecco cosa succede | | | |
|
sich davon machen |
svignarsela | | | |
|
Was haltet ihr davon? |
Che ve ne pare? | | | |
|
davon wusste ich nichts |
non ne sapevo nulla | | | |
|
was hab ich davon |
che vantaggio ne ho | | | |
|
ich habe genug davon |
ne ho abbastanza | | | |
|
Was hältst du davon? |
Che cosa ne pensi? | | | |
|
was hältst du davon |
che te ne sembra | | | |
|
Was hälst du davon...? |
Che ne dici...? | | | |
|
Ich verstehe nichts (davon).
Verständigung |
Non (ci) capisco niente. | | | |
|
man spricht viel davon |
ne parliano molto | | | |
|
willst du was davon |
ne vuoi un po' | | | |
|
ich verstehe nichts davon |
non me ne intendo | | | |
|
was hältst du davon |
che cosa ne pensi | | Verb | |
|
davon gibts 'ne Menge |
ce ne sono tanti | | | |
|
gib mir mehr davon |
dammene ancora | | | |
|
heil davon kommen, ungeschoren davon kommen |
passarla liscia (modo di dire) | | | |
|
davon; welche(s); keine(s); darüber |
ne | | | |
|
über etwas nachdenken, davon halten |
pensarla | | | |
|
Was habe ich denn davon? |
Che vantaggio ne ho? | | | |
|
wieviel davon muss ich nehmen |
quanto ne devo prendere | | | |
|
Ich gebe ihm zwei davon. |
Gliene do due. | | | |
|
er versteht einen Dreck davon |
non ne capisce un cavolo | | | |
|
man geht davon aus, dass ... |
si calcola che | | Redewendung | |
|
nein ich wusste nichts davon |
no non ne sapevo niente | | | |
|
Ich habe nichts davon bemerkt. |
Non me ne sono accorto. | | | |
|
ich will nichts davon wissen |
non voglio saperne niente | | | |
|
hast du noch nicht genug davon |
non ne hai ancora abbastanza | | | |
|
in Hülle und Fülle davon haben |
averne da vendere | | Redewendung | |
|
Davon weiß ich nichts. |
Non ne so niente. | | | |
|
bring mir davon soviel du kannst |
portamene più che puoi | | | |
|
er hat als Kind davon geträumt |
lo ha sognato da ragazzo | | | |
|
er wollte nichts mehr davon hören! |
non voleva piu saperne niente | | | |
|
davon kann gar keine Rede sein |
non se ne parla nemmeno | | | |
|
ich weiß nix davon |
non ne so niente | | | |
|
er kann ein Lied davon singen |
lui ne sa qualcosa | | | |
|
weisst du was eine davon kostet |
sai quanto costa una di queste | | | |
|
dort gibt es viele davon |
ce ne sono molti | | | |
|
Er/Sie hat überhaupt keine Ahnung davon. |
Non ne sa nemmeno un tubo. | | | |
|
Wie viel willst du (davon)? |
Quanti ne vuoi? | | | |
|
es gibt keine mehr davon |
non ce ne sono più | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 28.09.2024 7:38:24 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 2 |