auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco spielte jmdm. übel mit
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
aggettivo
übel
übler
am übelsten
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Appetit
con
gusto
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
etwas
etwas
übel
nehmen
adontarsi
ein
notwendiges
Übel
un
male
necessario
wir
nehmen
es
übel
ce
la
prendiamo
das
kleinere
Übel
il
male
minore
wohl
oder
übel
bene
o
male
Mir
war
übel.
Avevo
la
nausea.
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
▶
spielen
spielte
(hat) gespielt
giughé
Piemontèis
Verb
▶
spielen
spielte
(hat) gespielt
gieughe
Piemontèis
Verb
▶
spielen
spielte
(hat) gespielt
giuvé
Piemontèis
(auch: dësmoresse, gieughe, giughé)
Verb
▶
spielen
spielte
(hat) gespielt
interpreté
e
'nterpreté
interpreté
Piemontèis
Verb
er
nahm
es
fast
übel
se
n'ebbe
quasi
per
male
du
nimmst
es
übel
Satz
te
la
prendi
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
sich
verbünden
verbündete sich
(hat) sich verbündet
mit jmdm.
aleese
Piemontèis; a quajcun
Verb
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
Risultato senza garanzia Generiert am 26.09.2024 6:16:54
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X