auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco somnum capere non posse
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
(solange)
bis
finché
(non)
nicht
schlecht
non
cé`male
unerwidert
non
corrisposto
niemand
non
...
nessuno
unbesorgt
non
preoccupato
Adjektiv
nicht
haben
non
avere
sie/er
kann
nicht
non
può
weder
noch
non
...
né
...
né
nicht
wichtig
non
importa
keinen
abkriegen
non
beccare
nessuno
Kein
Trinkwasser!
Acqua
non
potabile!
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
es
meldet
sich
niemand
(Telefon)
non
risponde
nessuno
keine
Sorge!
non
si
preoccupi!
egal
wie
non
importa
come
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
aber
nicht
zu
sehr
ma non troppo: I. {Musik} ma non troppo / aber nicht zu sehr (Vortragsanweisung);
ma
non
troppo
musik
Musik
Redewendung
Lass
sie
mich
nicht
probieren!
Non
farmele
provare!
ich
verstehe
Sie
nicht
Non
La
capisco
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
preiswert
non
caro/a
gar
nicht
mica,non...affatto
hast
du
keine
Lust
gehabt
non
avevi
voglia
Warum
probierst
du
es
nicht
?
Perché
non
provi?
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
wir
können
sie
nicht
zwingen
non
possiamo
obbligarla
das
geht
über
meinen
Horizont
non
ci
arrivo
erzähl
keine
Märchen
non
dire
cavolate
ich
kanns
nicht
ausstehen
non
posso
soffrire
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
das
wollte
ich
nicht
non
intendevo
questo
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
er
ist
nicht
abkömmlich
non
puó
venire
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
▶
nicht
non
setzen
setzte
(hat) gesetzt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
stellen
stellte
(hat) gestellt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Die
Rechnung
stimmt
nicht.
Il
conto
non
torna.
Er
hat
keine
eigenen
Ideen.
Non
ha
idee
proprie.
Reden
wir
nicht
mehr
davon.
Non
torniamoci
più
su.
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
Glaubst
Du
vielleicht,
dass.
..
Non
crederai
mica
che
...
+ Konjunktiv
Das
ist
nicht
zu
glauben!
Non
è
da
crederci!
das
wird
kein
Honigschlecken
non
sarà
una
passeggiata
mach
nicht
auf
hart
non
fare
il
duro
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
es
ist
nicht
gesagt,
dass.
..
non
è
detto
che.
..
Ich
irre
mich
nicht.
Non
mi
sto
sbagliando.
Spiel
nicht
den
Witzbold!
Non
fare
lo
spiritoso!
spiel
nicht
den
Dummen
non
fare
lo
sciocco
es
passt
mir
nicht
das
non
mi
va
che
ich
muss
nur
noch
non
mi
resta
che
Risultato senza garanzia Generiert am 29.09.2024 7:45:20
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X