auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco setzte wieder hin
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Hin-
und
Rückfahrt
andata
e
ritorno
hin
und
wieder
qualche
volta
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
wieder
ziehen
ritirarsi
wieder
aufnehmen
riammettere
wieder
suchen
ricercato
wieder
wecken
risvegliare
wieder
einsetzen
restituire
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
sich
(hin)einschmuggeln
reflexiv
intrufolarsi
Verb
hin
und
wieder
Häufigkeit
a
volte
sich
wieder
aufraffen
risvegliarsi
sich
wieder
anziehen
rivestirsi
alle
Jahre
wieder
tutti
gli
anni
hinrichten
richtete hin
hingerichtet
giustiziare
giustiziavo
giustiziato
Verb
▶
wieder
di
nuovo
wieder
ziehen
irreg.
wieder ziehen
zog wieder
wieder gezogen
ritivé
Piemontèis
(tiré n'autra vòlta)
Verb
▶
wieder
torna
Piemontèis
Adverb
legendär
mitico
rütteln,
hin
und
herwerfen
transitiv
sballottare
Verb
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
wieder
ins
Auto
einsteigen
rimontare
in
macchina
Ich
bringe
euch
hin.
Vi
ci
porto
io.
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
wir
gehen
dort
hin
ci
andiamo
etwas
etwas
wieder
in
Betrieb
nehmen
riattivare
qc
Wehe,
du
tust
es
wieder!
Guai
a
te
se
ci
riprovi!
ich
bin
wieder
gesund
sono
guarito
stellt
euer
Zeug
da
hin
mettete
qui
la
vostra
roba
ich
bin
hin
und
hergerissen
sono
combattuto
wieder
auffrischen
transitiv
rispolverare
Verb
wieder
erleben
rivivere
wieder
auftauchen
riaffiorare
wieder
aufwachen
risvegliarsi
wieder
auftauchen
riapparire
wieder
lesen
rileggere
abgeben;
wieder
abgeben
riconsegnare
wieder
zunehmen
riacquistare
wieder
putzen
ripulire
wieder
aufrichten
rialzare
wieder
beleben
rinverdire
fig
figürlich
wieder
aufgenommen
ripreso
Adjektiv
wieder
herstellen
recuperare
wieder
umarmen
riabbracciare
wieder
finden
ritrovare
wieder
einschlafen
riaddormentarsi
wieder
fassen
riprendere
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
impieghé
e
'mpieghé
impieghé
Piemontèis
(dovré)
Verb
voraussetzen
setzte voraus
(hat) vorausgesetzt
premëtte
Piemontèis
Verb
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
dovré
Piemontèis
Verb
herabsetzen
setzte herab
(hat) herabgesetzt
declassé
Piemontèis
Verb
einsetzen
setzte ein
(hat) eingesetzt
inserì
e
'nserì
inserì
përson
Verb
absetzen
setzte ab
(hat) abgesezt
depon-e
Piemontèis
Verb
fortsetzen
setzte fort
(hat) fortgesetzt
seghité
Piemontèis
Verb
wieder
anrufen
ritelefonare/richiamare
wieder
einstellen
riassumere
wieder
essen
rimangiare
wieder
gutmachen
rifondere
wieder
beißen
rimordere
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 7:20:23
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X