pauker.at

Italienisch tedesco riss einen Witz

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. Sprung; Riss
m
incrinaturaSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Rekord brechen battere un primato
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Ausflug machen fare una gita
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Zahn ziehen estrarre un dente
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen ziehen lassen fare un peto
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
der Igel -
m
il riss
m

Piemontèis
Substantiv
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
der Riss
m
la rottura
f
Substantiv
der Riss
m
la crepaSubstantiv
der Riss
m
strappoSubstantiv
der Witz
m
la barzelletta
f
Substantiv
der Reis
m
il ris
m

Piemontèis
Substantiv
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Risultato senza garanzia Generiert am 27.09.2024 14:06:59
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken