| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
ich erreiche, schaffe (es) |
riesco | | | |
|
Ich schaffe es nicht |
non riesco | | | |
|
Ich bekomm dich nicht mehr aus meinem Kopf! |
Non riesco a toglierti più dalla mia testa! | | | |
|
ich kann nicht schlafen |
non riesco a dormire | | | |
|
Ich kann dich nicht verstehen. |
Non riesco a capirti. | | | |
|
ich kanns nicht glauben |
non riesco a crederci | | | |
|
Ich kann nicht mehr schlafen. |
Non riesco più a dormire. | | | |
|
wetten wir das ich es finde |
scommettiamo che riesco a trovare | | | |
|
Ich schaffe es nicht sie zu verbinden |
non riesco a passare la linea | | | |
|
Schatz, ich schaffe es leider nicht, dich anzurufen. |
Tesoro, purtroppo non riesco a telefonarti. | | | |
|
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz |
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso. | | | |
|
ich kann ohne Kopfkissen nicht schlafen |
non riesco a dormire senza guanciale | | | |
|
Nur mit Dir kann ich glücklich sein.
Liebeserklärung |
Solo con te riesco ad essere felice. | | | |
|
Ich kann so nicht weitermachen. |
Io non riesco piu andare avanti cosi. | | | |
|
Ich kann meine Gefühle nicht ausdrücken. |
Non riesco ad esprimere i miei sentimenti. | | | |
|
ich hab ein Problem das ich nicht lösen kann |
ho un problema che non riesco a risolvere | | | |
|
Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen. |
Non riesco a immaginarmi una vita senza di te. | | | |
|
Ich kann dich beim besten Willen nicht verstehen. |
Malgrado tutta la mia buona volontà non riesco a capirti. | | | |
|
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich dich liebe und brauche. |
Non riesco a dirti quanto ti voglio bene e quanto ho bisogno di te. | | | |
|
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken, bekomme dich nicht mehr aus meinem Kopf, aber das will ich auch gar nicht!
Sehnsucht |
Non riesco a smettere di pensare a te, non riesco a dimenticarti, ma questo non voglio affatto! | | | |
|
Es gibt ein kleines Licht im Orbit, das leuchtet so hell, dass ich nicht schlafen kann. |
C'è una luce piccola nell'orbita ellittica che splende così chiara che non riesco a dormire. | | | |
|
Ehrlich gesagt, kann ich mich nicht wirklich auf meine Arbeit konzentrieren, da ich mich die ganze Zeit an unseren wunderschönen Urlaub erinnern muss. |
Francamente, non riesco davvero a concentrarmi sul mio lavoro, sto sempre ricordando la nostra bellissima vacanza. | | | |
|
Es gibt einige Musikvideos, die ich nicht öffnen kann. Sie sind in unserem Land nicht erlaubt. Das Musikvideo von heute Morgen kann ich nicht öffnen, leider.
Internet |
Ci sono dei video musicali che io non riesco ad aprire. Nel nostro paese non sono permessi. Il video musicale di questa mattina non sono riuscita ad aprirlo, peccato. | | | |
|
gelingen |
Konjugieren riuscire | | Verb | |
Risultato senza garanzia Generiert am 28.09.2024 8:52:55 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 1 |