auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco quedarse con algn
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
mit
Umlaut
con
dieresi
prompt
con
tempestività
mit
Appetit
con
gusto
jmdm.
jemandem
gratulieren
compiacersi
con
qu
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
häufiger
con
più
frequenza
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
in
gekränktem
Ton
con
accento
risentito
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
die
Zungenscheibe
f
disco
con
linguette
Substantiv
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
rechtschaffen
handeln
agire
con
rettitudine
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
lass
dir
Zeit
fa'
con
calma
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
con
ogni
probabilità
▶
mit
con
Präposition
▶
▶
bei
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
die
Klassenfahrt
f
gita
con
la
scuola
f
Substantiv
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
der
Whirlpool
m
la
vasca
con
idromassaggio
Substantiv
Mit
dir
möchte
ich
alt
werden.
Con
te
voglio
invecchiare.
Ihr
geht
mit
Freunden
aus.
Uscite
con
gli
amici.
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
Lass
dir
Zeit!
Fa'
pure
con
calma!
ganz
ordnungsgemäß
con
tutti
i
crismi
böig
con
raffiche
di
vento
stürmisch
con
vento
a
raffiche
klein
schreiben
scrivere
con
lettere
minuscole
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
mit
jmdn.
jemanden
über
etwas
etwas
/
jmdn.
jemanden
sprechen
Beispiel:
Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare
con
qu
di
qc/qu
Beispiel:
Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
tief
in
jmds
jemandes
Schuld
stehen
essere
molto
obbligati
con
qu
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
Che
vuole
dire
con
questo?
Spielst
du
mit
Marco
Fußball?
Giochi
a
calcio
con
Marco?
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufstehen
alzarsi
con
il
piede
sinistro
Redewendung
ein
Techtelmechtel
mit
jmdm
jemandem
haben
avere
un
flirt
con
qu
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
einem
Problem
gelassen
gegenüberstehen
affrontare
un
problema
con
calma
etwas
etwas
aufstoßen
aprire
qc
con
una
spinta
Der
Arzt
operiert
mit
dem
Skalpell
il
medico
opera
con
il
bisturi
fangen
wir
mit
einer
leichten
Sache
an
iniziamo
con
una
cosa
semplice
vertrauensvoll
in
die
Zukunft
blicken
guardare
con
fiducia
al
futuro
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
mit
Begeisterung,
begeistert
con
entusiasmo
entschlossen
con
fermezza
mit
Erfahrung
con
esperienza
Risultato senza garanzia Generiert am 27.09.2024 23:45:12
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X