| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
in den Zwanzigerjahren |
negli anni Venti | | | |
|
in den sechziger Jahren |
negli anni sessanta | | | |
|
im Laufe der Jahre |
negli anni | | | |
|
die Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken |
ficcare il naso negli affari altrui | | | |
|
im Wohlstand leben |
vivere negli agi | | | |
|
in den achtziger Jahren |
negli anni ottanta | | | |
|
Clip in der Zwischenablage |
ritaglio negli appunti | | | |
|
in jüngster Zeit |
negli ultimi tempi | | | |
|
sich in andere Angelegenheiten einmischen |
entrare negli affari altrui | | | |
|
jemandem in die Augen sehen |
guardare qualcuno negli occhi | | | |
|
sich (in die Angelegenheiten anderer) einmischen |
impicciarsi (negli affari altrui) | | | |
|
er sah mir nicht in die Augen |
non mi è guardava negli occhi | | | |
|
in den letzten Jahren hab ich viel gearbeitet |
negli ultimi anni ho lavorato molto | | | |
|
die letzten jahre habe ich viel gearbeitet |
negli ultimi anni ho lavorato molto | | | |
|
um in den verstopften Straßen durchzukommen |
per muoversi negli ingorghi del traffico | | | |
|
er mischt sich immer bei anderen ein |
mette sempre il naso negli affari degli altri | | | |
|
d. problem hat sich in den letzten jahren nicht verändert |
...il problema non è cambiato negli ultimi anni | | | |
|
5,9 Prozent der Hospitalisierten erleiden eine Spitalinfektionwww.admin.ch |
Il 5,9 per cento delle infezioni nosocomiali avviene negli ospedaliwww.admin.ch | | | |
|
Die Freundschaft zwischen Staatsmännern ist entweder eigennützig oder falsch und immer kurz.
Spruch, Zitat v. Ugo Foscoli |
Negli uomini pubblici l'amicizia è o interessata o falsa, e sempre corta. | | | |
|
Als Gastwissenschaftler war er an Universitäten in Europa, den USA und Israel tätig.www.admin.ch |
È stato professore invitato in vari atenei in Europa, negli Stati Uniti e in Israele.www.admin.ch | | | |
|
Die Kontrollen erfolgten dort, wo das Risiko von Verstössen am höchsten war.www.admin.ch |
I controlli sono avvenuti negli ambiti in cui il rischio di infrazioni è più alto.www.admin.ch | | | |
|
In den vergangenen Jahren haben mehrere Schweizer Hochschulen Kooperationsabkommen mit iranischen Institutionen unterzeichnet.www.admin.ch |
Negli anni scorsi molte scuole universitarie svizzere hanno firmato accordi di cooperazione con istituti iraniani.www.admin.ch | | | |
|
Er verfügt über eine Ausbildung zum Diplom-Ökonom und studierte Recht an den Universitäten Bonn, Genf, Strassburg und München.www.admin.ch |
Titolare di un diploma di economia, ha svolto gli studi di diritto negli atenei di Bonn, Ginevra, Strasburgo e Monaco di Baviera.www.admin.ch | | | |
|
Massnahmen in Pflegeheimen Healthcare-assoziierte Infektionen treten nicht nur in Spitälern auf; auch die Pflegeheime sind davon betroffen.www.admin.ch |
Misure nelle case di cura Le infezioni correlate all'assistenza non si verificano solo negli ospedali, ma anche nelle case di cura.www.admin.ch | | | |
|
Jeder Einwohner beansprucht heute 410 Quadratmeter Siedlungsfläche; dieser Wert hat in den vergangenen Jahren um 20 Quadratmeter zugenommen.www.admin.ch |
Ogni abitante occupa oggi in media una superficie d’insediamento di 410 metri quadrati. Questo valore è aumentato negli scorsi anni di 20 metri quadrati.www.admin.ch | | | |
|
Sein fortgesetzter Rückgang während den letzten beiden Jahre zeigt, dass die Konsumenten immer optimistischer bezüglich der zukünftigen Arbeitslosigkeit gestimmt sind.www.admin.ch |
Il suo calo protratto negli ultimi due anni mostra che i consumatori sono sempre più ottimisti sul futuro andamento della disoccupazione.www.admin.ch | | | |
|
Die Bekämpfung der Schwarzarbeit hat sich in den letzten zehn Jahren etabliert und erfolgt heute koordiniert und risikobasiert.www.admin.ch |
Negli ultimi dieci anni la lotta contro il lavoro nero si è consolidata; oggi viene svolta in maniera coordinata e in funzione dei rischi.www.admin.ch | | | |
|
So liess sich das Ausmass des Problems in den Spitälern ermitteln, wo fast sechs Prozent der Patientinnen und Patienten eine solche Infektion erleiden.www.admin.ch |
Si è quindi potuto determinare la portata del fenomeno negli ospedali, dove circa il 6 per cento dei pazienti contrae un’infezione di questo tipo.www.admin.ch | | | |
|
Sie ist in den Bereichen Gouvernanz und Friedensförderung, Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten, Energieeffizienz sowie nachhaltige Stadt- und Wirtschaftsentwicklung tätig.www.admin.ch |
È attiva negli ambiti di buongoverno e promozione della pace, miglioramento delle cure mediche di base e prevenzione delle malattie non trasmissibili, efficienza energetica nonché urbanistica e sviluppo economico sostenibili.www.admin.ch | | | |
|
In den offiziellen Gesprächen des Bundespräsidenten mit dem lettischen Präsidenten Raimonds Vējonis lobten beide Seiten die Qualität der bilateralen Beziehungen; diese konnten in den vergangenen Jahren durch die Kooperation im Rahmen des Schweizer Beitrags an die erweiterte Europäische Union (EU) intensiviert werden.www.admin.ch |
Durante i colloqui ufficiali, il presidente della Confederazione e il presidente lettone Raimonds Vējonis hanno elogiato la qualità delle relazioni bilaterali che negli ultimi anni si sono intensificate grazie alla cooperazione nell'ambito del contributo svizzero all'Unione europea (UE) allargata.www.admin.ch | | | |
|
Burkina Faso hat in den letzten Jahren trotz einer angespannten politischen Lage gute gesamtwirtschaftliche Leistungen gezeigt; mit im regionalen Vergleich überdurchschnittlich hohen Wachstumsraten, einer soliden Haushaltsführung und einer bemerkenswerten Erhöhung der Eigeneinnahmen.www.admin.ch |
Negli ultimi anni, malgrado le tensioni politiche, il Burkina Faso ha raggiunto risultati economici complessivamente buoni: in confronto ad altri Paesi dell’area i tassi di crescita sono superiori alla media, le finanze statali sono gestite bene e i ricavi nazionali hanno fatto registrare un considerevole aumento.www.admin.ch | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 06.10.2024 18:21:57 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 1 |