auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco nützte etwas aus
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
nützen
nützte
(hat) genützt
giové
e
giuvé
giové
Piemontèis
Verb
etwas
una
cosa
f
Substantiv
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
aus
Baumwolle
di
cotone
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
aus
Jux
per
divertimento
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
aus
Plastik
di
plastica
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
aus
Leder
di
pelle
aus
Gold
d'oro
bestehen
aus
comporsi
di
bestehend
aus
essere
formato
da
bestehen
aus
essere
costituito
da
etwas
Salat
dell'insalata
nutzen
nutzte
(hat) genutzt
aprofité: I. nutzen
,
profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
aus
Kamelhaar
di
cammello
Konjugieren
stammen
stammte
gestammt
(aus / von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
etwas
anderes
Esempio:
an etwas anderes denken
altro
Esempio:
pensare ad altro
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
sich
aus
etwas
ergeben
ergab sich aus etwas
(hat) sich aus etwas ergeben
risulté
da
quaicòs
Piemontèis
Verb
du
gehst
aus
esci
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Esempio:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Esempio:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
ihr
geht
aus
uscite
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
da
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
di
nutzen
nutzte
(hat) genutzt
profité
Piemontèis
Verb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
nutzen
nutzte
(hat) genutzt
dovré
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
etwas
qualcosa
etwas
un
po´
etwas
qualche
Adjektiv
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
Risultato senza garanzia Generiert am 27.09.2024 20:23:24
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X