pauker.at

Italienisch tedesco jüngsten Mädchen, jüngsten Töchter

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Töchter
f, pl
le figlie
f, pl
Substantiv
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ein schönes Mädchen una bella ragazza
die Tochter
f
la figlia
f
Substantiv
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
meine Tochter la mia figlia
das Mädchen -
n
la fiëtta
f

Piemontèis
Substantiv
das Mädchen
n
la ragazza
f
Substantiv
das Mädchen -
n
la fumeta
f

Piemontèis (përson-e)
Substantiv
das Mädchen
n
la femmina
f
Substantiv
das Mädchen
n
la fanciulla
f
Substantiv
das Mädchen
n
la bambina
f
Substantiv
Mädchen
n, pl
le ragazze
f, pl
Substantiv
das Mädchen -
n
la fija
f

Piemontèis (cita, tòta)
Substantiv
Meine Tochter hat ein Stipendium gewonnen mia figlia ha vinto una borsa di studio
junges Mädchen
n
pollastra scherz
f
Substantiv
kleines Mädchen
n
la bimba
f
Substantiv
sie ist ein starkes Mädchen, sie wirds schaffen è una ragazza forte, ce la farà
größere Mädchen ragazze più alte
große Mädchen
n
le ragazze f,pl alteSubstantiv
gefallenes Mädchen
(Prostituierte)
la traviata
f
Substantiv
fünfzehnjähriges Mädchen
n
una ragazzina di 15 anniSubstantiv
taubstummes Mädchen
n
la ragazza sordomutaSubstantiv
Mädchen (Kind)
n
la bambina
f
Substantiv
die Tochter von Valeria geht in die Grundschule la figlia di Valeria frequenta la scuola elementare
kleines Mädchen la bambina
f
Substantiv
leichtes Mädchen ugs la donna di facili costumi
ein tolles Mädchen
n
una ragazza strepitosaSubstantiv
15-jähriges Mädchen
n
una ragazzina di 15 anniSubstantiv
hübsches Mädchen / Frau bellissima
reizendes kleines Mädchen ragazzina carina
ein tolles Mädchen una ragazza super
sehr große Mädchen ragazze altissime
Söhne und Töchter
pl
i figli
m, pl
Substantiv
die größten Mädchen le ragazze più alte
um ein Mädchen werben fare la corte a una ragazza
es ist ein Mädchen è una ragazza
Mädchen f vom Lande la ragazza di campagnaSubstantiv
Tag des jüngsten Gerichts
Religion
giorno del giudizioRedewendung
Was für ein süßes Mädchen! È un amore di ragazza!
das Mädchen dient um euch auf die Probe zu stellen la ragazza serve per mettervi alla prova
Es ist ein kleines Mädchen. È una bambina.
Sie ist ein anständiges Mädchen. Lei è una brava ragazza.
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
ein gut aussehendes Mädchen un bel pezzo di ragazza
das Anrecht, Vorrecht der Tochter la prerogativa della figlia
Dieser Sänger ist der Schwarm vieler Mädchen. Questo cantante è l'idolo di molte ragazze.
du bist das Mädchen von dem man träumt sei la ragazza che sognavo
lass das Mädchen allein nach Hause gehen lasci tornare a casa la ragazza da sola
Meine Tochter besucht die zweite Klasse. Mia figlia frequenta la seconda elementare.
eure Tochter hatte Probleme mit jemanden vostra figlia aveva problemi con qualcuno
ein Mädchen, schlicht und einfach
wörtlich: mit Wasser und Seife
una ragazza all'acqua e sapone
mit wem ist er zusammen? mit einem Mädchen von hier con chi sta? con una ragazza di qui
Benimm dich nicht wie ein kleines Mädchen, sie beobachten uns non fare la ragazzina, ci guardano
Gute Mädchen kommen in den Himmel - böse überallhin!
Spruch
Le ragazze brave vanno in paradiso, quelle cattive vanno dappertutto.
wir werden Großeltern: unsere Tochter ist schwanger. Diventiamo nonni: nostra figlia è incinta. ODER Diventiamo nonni: nostra figlia aspetta un bambino.
Die Weisheit ist die Tochter der Erfahrung. La sapienza è figlia dell'esperienza.
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
Risultato senza garanzia Generiert am 11.11.2024 12:27:16
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken