pauker.at

Italienisch tedesco erklomm den Berg

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Berg steigen salire sulla montagna
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
den Berg erklimmen monté
Piemontèis
Verb
den Führerschein machen prendere la patente
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Ball zuspielen servire la palla
den Motor abstellen spegnere il motore
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
der Berg -e
m
il mont
m

Piemontèis
Substantiv
der Berg
m
la montagna
f
Substantiv
der Berg
m
il monte
m
Substantiv
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
über den Berg sein essere a cavallo
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
in den Himmel steigen salire alle stelle
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Markt kommen venire sul mercato
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
nur den ersten Gang solo un primo
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den Teller voll laden riempire il piatto
er hat den Dreh raus ha capito il trucco
Risultato senza garanzia Generiert am 20.09.2024 20:44:52
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken