pauker.at

Italienisch tedesco ergriff einen Beruf

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Beruf
m
il mësté
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
auf einen Schlag in una volta
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Rekord brechen battere un primato
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
von Beruf Sohn figlio di papa
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Ausflug machen fare una gita
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen ziehen lassen fare un peto
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
der Beruf
m

handwerklich
la professione
f
Substantiv
von Beruf m Sohn
m
figlio m di papà
m
Substantiv
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
sich einen arm brechen rompersi un braccio
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 10:33:32
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken