pauker.at

Italienisch tedesco blähte die Segel / auf

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl.der Germ
m

auch die Germ mögl.
il lievito
m
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf die Probe stellen tentare
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die nerven gehen tormentare
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
das Segel -
n
la vela
f

Piemontèis
Substantiv
Segel
n, pl
le vele
f, pl
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
auf Trip intrippato
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
die Männer degli uomini
auf mich su di me
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Generation la generazione
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
die Schule schwänzen marinare la scuola
auf etwas reagieren reagire a qc
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
die graue Mauer il muro grigio
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
unter Verzicht auf rinunciando a
die Wärme, Hitze il caldo
die Meinung sagen dire quello che si pensa
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Wohnung tauschen scambiare casa
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
auf etwas stoßen inciampare in qc
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die Badewanne einlassen riempire la vasca
auf die Rückseite sul retro
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
Die Türe knarrt La porta cigola
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Die Sonne lacht. Il sole splende.
Risultato senza garanzia Generiert am 28.09.2024 7:29:56
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken