auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco abziehen von
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Example:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Example:
essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
Genitiv
der
Neutralität
der
Neutralitäten
Dativ
der
Neutralität
den
Neutralitäten
Akkusativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
der
Kontinent
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kontinent
die
Kontinente
Genitiv
des
Kontinent[e]s
der
Kontinente
Dativ
dem
Kontinent[e]
den
Kontinenten
Akkusativ
den
Kontinent
die
Kontinente
von Wasser umgeben
il
continent
m
Piemontèis
Substantiv
abgesehen
von
a
parte
abfahrend
von
in
partenza
da
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
von
damals
dell'epoca
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
Rückgang
von..
decremento
di
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
von
weitem
lontano
(da)
Ausgabe
von
Banknoten
emissione
delle
banconote
innerhalb
von,
binnen
entro
sich
trennen
von
separarsi
da
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
einige
von
euch
alcuni
di
voi
von
Kind
auf
fin
da
bambino
von
Januar
an
fin
da
gennaio
von
Beruf
Sohn
figlio
di
papa
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
einer
von
vier
uno
su
quattro
Biennale
von
Venedig
la
Biennale
di
Venezia
zu
Händen
von
all'attenzione
di
von
etwas
etwas
leben
campare
di
qc
von
Amts
wegen
per
ragioni
d'
ufficio
sich
befreien
(von)
liberarsi
(di)
Welche
Art
von...
?
che
tipo
di
Rattenfänger
von
Hameln
m
deutsche Märchengestalt
pifferaio
magico
di
Hamelin
Substantiv
frei
von
libero
da
zu
Lasten
von
a
spese
di
eine
von
5
una
su
cinque
zugunsten
von
(+
Dativ)
a
favore
di
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
abziehen
detrarre
Verb
abziehen
ritirare
Verb
abziehen
scorticare
Verb
▶
▶
von
da
▶
▶
von
di
▶
▶
von
a
partire
da
▶
▶
von
di
Präposition
▶
▶
von
dë
Piemontèis
Präposition
von
früh
bis
abend
dalla
mattina
alla
sera
von
Beruf
m
maskulinum
Sohn
m
figlio
m
maskulinum
di
papà
m
Substantiv
drei
von
sechs
abziehen
detrarre
tre
da
sei
von
den
Steuern
abziehen
scalare
dalle
tasse
Verb
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
von
A
bis
Z
dalla
a
alla
zeta
in
der
Gegend
von
dalle
parti
di
ein
Teil
von
Frauen
una
parte
delle
donne
Konjugation
von
potere
presente
Present
posso,
puoi,
può,
possiamo,
potete,
possono
Mindestalter
von
18
Jahren
età
min
18
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
dank,
auf
Grund
von
grazie
a
Eine
Freundin
von
mir
un
mia
amica
sich
trennen,
lösen
(von)
scollarsi
(da)
die
Pflege
von
Gewässern
la
cura
di
acque
Risultato senza garanzia Generiert am 27.09.2024 22:25:52
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X