pauker.at

Italienisch tedesco Wartungs- und Reparaturarbeiten

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
nach und nach via via
und nicht Konjunktion
und ob come no
sage und schreibe non meno di
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
hin und wieder qualche volta
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
da und dort qua e
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Reparaturarbeiten lavori di riparazione
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
legendär mitico
und sono
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und eKonjunktion
und? e allora?
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
Ich und die Anderen Io e gli altri
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
ganz und gar nicht niente affatto
und so weiter e giù di
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
durch Städte und Berge per città e montagne
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
eine flatterhafte und unbeständige Person farfalla, farfallone, farfallina
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Und wie! Eccome!
und wie ! magari
Na und? Ebbene?
Und dennoch ... Eppure ...
und Ihnen? e Lei?
und ob magara
Piemontèis
Interjektion
und auch nonchéKonjunktion
und zwar coiè
und wie! eccome/altro che
und du? e tu?
und außerdem e inoltre
und nun alloraKonjunktion
Risultato senza garanzia Generiert am 09.11.2024 18:02:41
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken