auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco Titel, Vogt (für: den Richter, den Verwalter, den Schirmherren)
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Schirmherr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schirmherr
die
Schirmherren
Genitiv
des
Schirmherren
der
Schirmherren
Dativ
dem
Schirmherren
den
Schirmherren
Akkusativ
den
Schirmherren
die
Schirmherren
patrono
Substantiv
Dekl.
der
Richter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Richter
die
Richter
Genitiv
des
Richters
der
Richter
Dativ
dem
Richter
den
Richtern
Akkusativ
den
Richter
die
Richter
il
giudice
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
Danke
für
den
Tipp.
Grazie
del
consiglio.
sorgt
für
den
kräftigen
Kaffeegeschmack
dà
corpo
al
caffè
Vielen
Dank
für
den
netten
Abend!
Molte
grazie
per
la
bella
serata!
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
für
den
Tourismus:
um
eine
Tourismusattraktion
zu
habe
per
il
turismo:
per
avere
un’attrazione
turistica
Die
Erkenntnisse
basieren
auf
den
Auswertungen
der
Arealstatistik
für
24
Kantone.
www.admin.ch
Le
risultanze
si
basano
sull’analisi
della
statistica
della
superficie
per
24
Cantoni.
www.admin.ch
Dekl.
Dünkel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Dünkel
-
Genitiv
Dünkels
-
Dativ
Dünkel
-
Akkusativ
Dünkel
-
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben
,
abwertend für Eingebildetheit
,
Hochmut)
il
bòria
m
Piemontèis
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
für
Sie
per
voi
für
euch
per
voi
für
Sie
per
Lei
für
uns
per
noi
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
für
straffrei
erklären
depenalizzare
Hebebühne
für
Rollstühle
l'elevatore
m
Substantiv
als
Gegenleistung
für
in
cambio
di
was
für/welche?
che?
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
für
jmdn
jemanden
eintreten
schierarsi
in
favore
di
qu
Schritt
für
Schritt
aufhören
smettere
gradualmente
Was
für
,
welche
?
Che?
typisch
für
ihn
è
tipico
di
lui
für
eine
Nacht
per
una
notte
staatliche
Fachoberschule
für
Tourismus
ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
sich
für
etwas
etwas
aussprechen
dichiararsi
a
favore
di
qc
Das
Geld
nützen
für
...
Usare
i
soldi
per
...
Danke
für
die
Urlaubsgrüße.
Grazie
per
i
saluti
relativi
alla
vacanza.
Glühbirne
für
das
Rücklicht
la
lampadina
per
il
fanale
posteriore
Was
für
ein
Platzregen!
Che
acquazzone!
jmdn
jemanden
für
sich
einnehmen
fare
breccia
nel
cuore
di
qu
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
wählen,
sich
entscheiden
(für)
optare
(per)
die
Voraussetzungen
schaffen
für
intransitiv
impostare
Verb
Was
für
ein
Wind!
Che
vento!
di
Ursache
sein
für
essere
causa
di
für
die
ganze
Woche
per
tutta
la
settimana
Abteilung
f
femininum
für
Personenverkehr
Divisione
f
femininum
Passeggeri
für
den
per
chi
Was
für
ein
schönes
Zuhause!
Che
bella
casa!
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
er
ist
Mädchen
für
alles
è
un
tuttofare
Was
für
ein
scheußliches
Wetter!
Che
brutto
tempo!
Der
Brief
ist
für
dich.
La
lettera
è
per
te.
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
für
Einsamkeit
bestimmt
sein
destinato
alla
solitutdine
sich
für
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
interessieren
interessarsi
di
qu/qc
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
für
die
Katz
tempo
sprecato
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
Risultato senza garanzia Generiert am 27.06.2024 6:10:34
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X