| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
das Moment n |
il motivo m | | Substantiv | |
|
im ersten Moment |
dapprima | | | |
|
der Moment m |
l'attimo m | | Substantiv | |
|
der Moment m |
il momento | | Substantiv | |
|
der Moment m |
l'attimo | | Substantiv | |
|
das Moment n |
la circostanza f | | Substantiv | |
|
der Moment m |
l'istante m | | Substantiv | |
|
der Augenblick m |
il moment m
Piemontèis | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
in diesem Moment, da |
a questo punto | | | |
|
Hör mir einen Moment zu! |
Ascoltami un attimo! | | | |
|
Einen Moment! |
Un momento! | | | |
|
im Moment |
momentaneamente | | Adverb | |
|
im Moment |
sul momento | | | |
|
entscheidender Moment m |
momento cruciale m | | Substantiv | |
|
entscheidender Moment m |
momento topico m | | Substantiv | |
|
im Moment |
al momento | | | |
|
Dekl.der Moment -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. im Moment, im Augenblick | Synonym: | 1. Moment, Augenblick |
|
il moment m
Piemontèis Beispiel: | 1. al moment | Synonym: | 1. moment |
| | Substantiv | |
|
könntest du es einen Moment halten |
potresti tenere un momento | | | |
|
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. |
Il momento sfuggito più non torna. | SprSprichwort | | |
|
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. |
Sto aspettando con trepidazione questo momento. | | | |
|
einen Moment, bitte |
attenda un attimo | | | |
|
Einen Moment bitte |
Un momento, prego | | | |
|
im ersten Moment |
lì per lì | | | |
|
ein historischer Moment m |
un momento storico | | Substantiv | |
|
gerade in diesem Moment |
proprio ora | | | |
|
leist dus mir einen Moment |
me la presti un attimo | | | |
|
es dauert nur einen Moment |
ci metto un attimo | | | |
|
er könnte jeden Moment kommen |
può venire da un momento all'altro | | | |
|
du kommst im richtigen moment |
arrivi al momento giusto | | | |
|
jeden moment des Lebens genießen |
godere ogni momento della vita | | | |
|
Das ist im Moment alles. |
E per il momento è tutto. | | | |
|
du bist im richtigen Moment gekommen |
sei arrivato al momento giusto | | | |
|
den moment werde ich nie vergessen |
non scorderò mai quel momento | | | |
|
Gib uns nur einen Moment!
Aufforderung |
Dacci solo un attimo! | | | |
|
ich warte auf den richtigen Moment |
aspetto il momento giusto | | | |
|
ich hab auf diesen Moment gewartet |
aspettavo questo momento | | | |
|
im Moment beneide ich dich nicht |
non ti invidio al momento | | | |
|
kannst du einen Moment runter kommen |
puoi scendere un attimo | | | |
|
ich werds im richtigen Moment machen |
lo farò al momento giusto | | | |
|
Im Moment habe ich keine großen Sorgen. |
Al momento non ho preoccupazioni gravi. | | | |
|
kannst du einen Moment auf mich warten |
puoi aspettarmi un attimo | | | |
|
im moment ist ziemlich viel zu tun |
attualmente c'è tanto da fare | | | |
|
ich hab nicht den richtigen Moment gefunden |
non ho trovato il momento giusto | | | |
|
was machen Sie alle in diesem Moment |
cosa stanno facendo tutti in questo momento | | | |
|
Ich weiß, dass nicht einmal 1000 Worte beschreiben können, was du jetzt im Moment fühlst.
Mitgefühl, Lebenssituation |
Sono consapevole che non abbastano 1000 parole per descrivere come ti devi sentire in questo momento. | | | |
|
es war der traurigste Moment in meinem Leben |
è stato il momento più triste della mia vita | | | |
|
ich hab 10 Jahre auf diesen Moment gewartet |
aspettavo questo momento da dieci anni | | | |
|
Im Moment ist ziemlich viel los. |
Attualmente c'è tanto da fare. | | | |
|
bitte nehmen Sie einen Moment im Wartezimmer platz |
si accomodi un attimo in sala d'aspetto | | | |
|
Nicht mit Verspätung, im richtigen Moment. - rechtzeitig |
Non in ritardo, al momento giusto. - in tempo | | | |
|
wie sehr ich ihn in diesem Moment beneidet hab |
quanto l'ho invidiato in quel momento | | | |
|
im Moment haben wir zuviel Arbeit für zuwenig Leute |
al momento abbiamo troppo lavoro con poco personale | | | |
|
ich versichere euch das ich diesen Moment nie vergessen werde |
vi assicuro che non scorderò mai quel momento | | | |
|
Endlich habe ich einen Moment Zeit, dir zu schreiben! |
Finalmente ho trovato un attimo per scriverti! | | | |
|
ich brauch nur einen Moment um die Aufgabe zu machen |
ci metto un attimo a fare l'esercizio | | | |
|
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen |
In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando. | | | |
|
Denke, rede und handle, als ob du von einem Moment auf den anderen aus dem Leben scheiden müsstest.
Spruch |
Pensa, parla e agisci come se tu dovessi uscire dalla vita da un momento all'altro.
Marco Aurelio | | | |
|
Dekl.die Unterrichtsstunde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la lession f
Piemontèis | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl.der Augenblick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'istante m | | Substantiv | |
Risultato senza garanzia Generiert am 27.09.2024 15:01:39 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 1 |