pauker.at

Italienisch tedesco Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Fußball
m
il calcio
m
Substantiv
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
Dekl. Fußball (Spiel)
m
il calcio
m
Substantiv
Dekl.die Wolke
f

beim Rauchen z.B.
lo sbuffo
m
Substantiv
Nur Mut! Coraggio!
beim Abendessen a cena
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
Nur wenige Leute Essere quattro gatti
w
Redewendung
nur mach
Piemontèis
Adverb
nur soltanto
nur soltanto adv
nur solo
nur adv solamenteAdverb
nur pure
nur appenaAdverb
nur solament
Piemontèis
Adverb
nur nient'altro che
ich muss nur noch non mi resta che
man muss (nur) fragen basta chiedere
beim Anblick m von al cospetto di
jmdn beim Wort nehmen prendere qu in parola
nur den ersten Gang solo un primo
Gerichtstafel f [Anschlagtafel beim Gericht] albo pretorio
m
Substantiv
nur einmal sola una volta
nur wenn purché
nur um pur di + inf.
beim er al pri
beim Orthopäden dall'ortopedico
beim Ausflug in gita
beim Metzger dal macellaio
beim Zusammenstoß nello scontro
Mach nur! Satz Fai pure!
nur, aber
Example:Der Film war schön, aber zu lang.
soltanto
Example:Il film è stato bello, soltanto troppo lungo.
Konjunktion
Nur Mut! Fatti coraggio!
nur so solo così
Dekl. Schwimmflügel (Mz.)
m, pl
i braccioli
m, pl
Substantiv
nur wenige ben pochi
nur einer uno solo
wenn ... (nur) purché
+ congiuntivo
Konjunktion
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
im Alter von nur 35 Jahren all'età di soli 35 anni
Läufer (beim Schach)
m
l'alfiere
m
Substantiv
nur einen Augenblick solo un attimo
nur nach Vereinbarung solo secondo accordo
wenn doch nur magari
nur im Sommer solo d'estate
beim zweiten Anlauf
m
al secondo tentativo
m
Substantiv
beim Diebstahl überraschen sorpreso a rubare
nur für dich solo per te
Wir haben nur ... Abbiamo solo ...
gerne!, mach nur! faccia pure!
nur aus Neugier è solo per curiosita
Nur ein wenig Soltanto un po'
nur ein Versehen solo una svista
babysitten - nur Infinitiv fare da baby-sitter
beim ersten Versuch al primo tentativo
sie hat sich das Bein beim Skifahren gebrochen si è rotto la gamba mentre sciava
Risultato senza garanzia Generiert am 22.09.2024 4:34:32
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken