Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
Welt-
mondiale
zum dritten mal
per la terza volta Adjektiv, Adverb
▶ ▶ die Welt f
il mondo m
Substantiv
▶ ▶ die Welt f
il mond m
Piemontèis
Substantiv
zur Welt bringen, gebären
partorire Verb
Die Welt ist klein.
Il mondo è piccolo.
Ich wohne im dritten Stock.
Abito al terzo piano.
heile Welt
mondo intatto
nicht für alle Schätze der Welt
non per tutto l'oro del mondo
der Netteste der Welt
il più simpatico del mondo
die ganze Welt
tutto il mondo
Welt der VIPs
mondo vipparolo
die Welt kennen
conoscere il mondo
der Beste der Welt
il migliore al mondo
er lebt fremd von den problemen dieser welt
vive estraneo ai problemi di questo mondo
in alle Welt hinausposaunen
gridare ai quattro venti
auf der ganzen Welt
in tutto il mondo
jmdn jemanden zur Welt bringen
mettere al mondo
Menschen aus aller Welt
persone da tutto il mondo
Am Ende der Welt. wörtlich "im Hause des Teufels"
A casa del diavolo.
Geld regiert die Welt. Spruch
Coi quattrini si fa tutto.
am Arsch der Welt
a monculi ugs umgangssprachlich Redewendung
alles Glück der Welt
tutta la felicita del mondo
Geld regiert die Welt.
Coi quattrini si fa tutto.
Die Welt ist ein Dorf.
Tutto il mondo è paese . Redewendung
Die Welt ist ein Dorf.
Tutto il mondo è paese.
eine Reise um die Welt
un viaggio intorno al mondo
im dritten Monat schwanger sein Schwangerschaft
essere al terzo mese di gravidanza
im dritten Monat schwanger sein
essere incinta di tre mesi
eine friedliche und harmonische Welt
un mondo pacifico e armonioso
Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann.
Si nasce incendiari e si diventa pompieri. -Pitigrilli-
es kommen weniger Kinder zur Welt
meno bambini nascono
Die Welt geht den Bach runter.
Il mondo va a rotoli.
Trotz allem, was passiert ist, wünsche ich dir alles Gute und alle Liebe dieser Welt.
Nonostante tutto ciò che è successo ti auguro ogni bene e tutto l'amore del mondo.
die wichtigste Sache der Welt für Sie
la cosa più importante al mondo per lei
ich mache mir die Welt, wie sie mir gefällt
creo il mio mondo, come piace a me
Es ist nichts vollkommen auf dieser Welt .
La perfezione non è di questo mondo.
Der Chianti ist auf der ganzen Welt berühmt.
Il Chianti è famoso in tutto il mondo.
Es ist der Ferrari, das meistgeliebte Rot der Welt!
È la Ferrari, la rossa più amata del mondo!
nicht von schlechten Eltern/vornehm geht die Welt zugrunde
la classe non è acqua
nach einem Regentag war die Welt wie frisch gereinigt
dopo un giorno di pioggia il mondo era come ripulito
Die beste Medizin, um das Elend dieser Welt zu vergessen, ist der Schlaf. Römisches Sprichwort
Per dimenticare le miserie di questo mondo la migliore medicina è il sonno. Spr Sprichwort
Die Welt ist aus Stufen gemacht, der eine steigt sie hinab, der andere hinauf.
Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
Die Welt ist ein schönes Buch. Aber es nützt dem nicht, der es nicht lesen kann. Spruch
Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere. - Carlo Goldoni -
Es gibt ein derartiges Bedürfnis nach Liebe auf der Welt, dass manche Frauen sogar ihren Mann lieben.
C'è' un tale bisogno d'amore nel mondo che certe donne amano persino il loro marito. - Pitigrilli -
Seine Augen irrten suchend in der Werkstatt umher. Wo um alles in der Welt sollte dieses Stimmchen hergekommen sein?
Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere di dove mai poteva essere uscita quella vocina, e non vide nessuno!
Die besten und schönsten Dinge auf der Welt kann man weder sehen noch hören. Man muss sie mit dem Herzen fühlen.
Le cose migliori e piu' belle a questo mondo non sono ne visibili ne le puoi sentire. Bisogna sentirle con il cuore.
Es gibt nichts Schöneres auf der Welt, als mit Dir am Strand zu liegen und zu kuscheln. Ich wünschte, der Urlaub würde niemals vorbei gehen. Ich liebe Dich über alles, mein Schatz.
Al mondo non c'è niente di meglio che stare con te sulla spiaggia scambiandoci baci, effusioni e coccole. Vorrei che la vacanza non avesse mai fine. Tesoro mio, ti amo più di ogni altra cosa.
Ich liebe dich über alles auf der Welt, du bist mir das wichtigste im Leben, mein Schatz.
Ti amo più di ogni altra cosa al mondo, sei la cosa più importante nella mia vita, tesoro mio.
die Unparteilichkeit f
von Narzisten erschaffenes Wort , da diese in ihrer umgekehrten und geschaffenen Welt , Negationen zu ihren geschaffenen Begriffen benötigen , um Personen in ihre vorgefertigten Denkmuster (Schubladen , Kommoden) zu pressen
l' imparsialità f
Piemontèis
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Fiktion Fiktion Substantiv Risultato senza garanzia Generiert am 21.09.2024 10:50:36 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti Häufigkeit 1