pauker.at

Italienisch tedesco работно поле [върху екрана на компютър]

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Pol -e
m
il pòlo
m

Piemontèis
Substantiv
der Pole -n
m

(Einwohner)
il polonèis
m

Piemontèis (abitant)
Substantiv
der Pole
m
il Polacco
m
Substantiv
Na ...
Interjektion
Beh ...
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
eine na
Piemontèis
Artikel
na
Interjektion
ma
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
na ja
Interjektion
mah
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? Ebbene?
na also ebbene
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
Na und? E con questo?Redewendung
na ja
Interjektion
beh
na ja insomma
Na bitte! Tiè!
na warte aspetta
Pole, Polin polacco, polacca
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
Na so was! Alla faccia!
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
na ja, nun ja eh
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
na, und ob eccomeRedewendung
na siehst du allora vedi
Na, was denn! Insomma!Redewendung
na so etwas ma non mi dire
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
coniugare singen irreg.
Piemont
Esempio:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Esempio:1. Canto na canson.
Verb
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
Na, was meinst du? Beh, che dici?
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
na gut va bene
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
Na gut, lassen wir das. Vabbe', lasciamo perdere.
pfeifen irreg.
Beispiel:1. {ugs.} Darauf pfeif ich! / {übertragen} Das macht mir nichts aus!
fregess-ne
Piemontèis
Beispiel:1. Am na frega gnente!
Verb
Dekl.der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Na ja, es kommen auch bessere Tage. ci saranno giorni migliori.
Risultato senza garanzia Generiert am 24.09.2024 23:24:20
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken