Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
der Auftrag m
l'ordine m
Substantiv
öffentliche Einrichtung f
l'ente m maskulinum pubblico Substantiv
öffentliche Einrichtung f
l'esercizio pubblico Substantiv
öffentliche Meinung f
l'opinione f femininum pubblica Substantiv
Auftrag m maskulinum , Mandat n
il mandato m
Substantiv
der Auftrag m
compito, incombanza Substantiv
der Auftrag m
l'incarico m
Betonung: inc
Substantiv
der Auftrag m
l'incombenza Substantiv
der Auftrag Aufträge m
incàrich e 'ncàrich m
Piemontèis
Substantiv
der Auftrag Aufträge m
il órdin m
Piemontèis
Substantiv
der Auftrag m
la commissione f
Substantiv
erzieherischer Auftrag m
il compito educativo Substantiv
jdm einen Auftrag erteilen (einen Auftrag)
trasmettere un ordine a qu (un ordine)
Auftrag erteilen
assegnare un incarico
die öffentliche Ordnung stören
turbare l'ordine pubblico
öffentliche Hand f
poteri pubblici Substantiv
öffentliche Verkehrsmittel n, pl
i mezzi pubblici m, pl
Substantiv
öffentliche Unterrichtswesen n
istrussion pùblica f
Piemontèis
Substantiv
öffentliche Toiletten f, pl
gabinetti pubblici pl
Substantiv
öffentliche Gelder
fondi pubblici
öffentliche Gelder
donazione
(öffentliche) Anklage f
denuncia Substantiv
im Auftrag von
su incarico di
einen Auftrag erledigen
fare una commissione
einen Auftrag erfüllen m
portare a termine un incarico m
Substantiv
die öffentliche Hand
l'autorità pubblica
Gibt es öffentliche Fernsprecher?
Ci sono dei telefoni pubblici?
den Auftrag zu sichern
di assicurare l'ordine
jmdm jemandem einen Auftrag geben
dare un incarico a qcn.
bestellen, in Auftrag geben transitiv
commissionare Verb
eine Überweisung in Auftrag geben Finanzen
ordinare un bonifico
den Auftrag haben, etwas etwas zu tun
avere l'incarico di fare qc
ich hab dir nen Auftrag gegeben
ti ho dato un ordine
Auf Krankengeschichten, die durch öffentliche Spitäler (z. B. Kantonsspital) geführt werden, ist das jeweilige kantonale Datenschutzgesetz anwendbar. www.edoeb.admin.ch
Per le cartelle cliniche tenute da ospedali pubblici (ad esempio cantonali) si applica la relativa legge cantonale. www.edoeb.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten – durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung. www.admin.ch
È nell’interesse del nostro Paese contribuire al finanziamento dello sviluppo sostenibile attraverso l’aiuto pubblico allo sviluppo, ma anche e sempre più spesso attraverso partenariati strategici, con la mobilitazione di risorse private per uno sviluppo sostenibile. www.admin.ch
Das zeigen die Hochrechnungen des Lehrstellenbarometers, die das LINK-Institut im Auftrag des Staatssekretariates für Bildung, Forschung und Innovation SBFI erstellt hat. www.admin.ch
È quanto emerge dalle stime del barometro dei posti di tirocinio, elaborate dall’Istituto LINK su incarico della Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI). www.admin.ch
Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können. www.admin.ch
Il relatore speciale è tra l’altro incaricato di formulare, sulla base di varie esperienze nazionali, alcune raccomandazioni per ovviare alle violazioni gravi dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario. www.admin.ch
das Pasquill n
(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mf Substantiv Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 19:20:58 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti Häufigkeit 1