pauker.at

Italienisch tedesco (Baum-, Brot-)Rinden

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Baum
m
l'albero
m
Substantiv
Dekl.das Brot -e
n
il pan
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Brot
n
il pane
m
Substantiv
reicht das Brot basta il pane
der Baum Bäume
m
la pianta
f

Piemontèis
botan, übertr.Substantiv
Baum làlbero
(Stamm)baum l'albero (genealogico)
Laib Brot
n
la pagnotta
f
Substantiv
geröstetes Brot il crostino
m
Substantiv
(Brot) Krume
f
la mollicaSubstantiv
altbackenes Brot
n
il pane raffermoSubstantiv
Brot backen cuocere il pane
eine Art Brot tipo di pane
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ein Kilo Brot un chilo di pane
einen Baum pflanzen piantare un albero
Ich möchte etwas Brot.
(bei bestimmten Mengenangaben ohne Artikel)
Vorrei del pane.
Noch etwas Brot, bitte. Ancora un po' di pane, per favore.
trockenes Brot pane secco
Piemontèis
Verb
Beim Bäcker kauft man Brot dal fornaio si compra il pane
was tust du aufs Brot che cosa metti sul pane
schneidest du bitte das Brot affetti tu il pane per favore
Das innere Weiche vom Brot mollica
Der Baum- oder Edelmarder ist ein Kleinraubtier aus der Familie der Musteliden (Marder). La martora è un piccolo predatore della famiglia dei mustelidi (martora).
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La macchina è andata contro un albero.
abwickeln; viel Brot essen dipanare
meine schwester ist vom baum gefallen mia sorella è caduta dall'albero
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern la zuppa alla frantoianaSubstantiv
Dekl.der Brotlaib -e
m
Beispiel:1. {fig.} er / sie ist dumm wie Brot / {übertragen} er / sie versteht nicht's
la mica
f

Piemontèis
Beispiel:1. a capissa (pa) na mica
Substantiv
piemont.Imbiss Brot, Salz, Öl und Knoblauch sòma d'aj
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Der Baum sündigt, und der Zweig empfängt. L'albero pecca e il ramo riceve.
den Teller mit einem Stück Brot abwischen fare la scarpettaRedewendung
Ich habe Obst, Öl und Brot gekauft. Ho comprato frutta, olio e pane.
toskanische Gemüsesuppe aus Brot, Bohnen und Kohl la ribollita
f
Substantiv
der Schimmel
m
Beispiel:auf dem Brot hat sich Schimmel gebildet
la muffa
f

Beispiel:sul pane si è formata la muffa
Substantiv
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, jedes sein Stücklein Brot. Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
Wer Hunger hat, dem ist jedes Brot recht. A chi ha fame, è buono ogni pane.Spr
Wir wissen nicht, wo man Brot kaufen kann. Noi non sappiamo dove comprare il pane.
Wenn ich Brot kaufen will, was muss ich sagen?
Einkauf
Quando voglio comprare il pane, cosa devo dire?
Hinter meinem Haus ist ein großer Baum. Dietro la mia casa c'è un grande albero.
Besser Brot mit Liebe als Huhn mit Schmerz.
Italienisches Sprichwort
Meglio pane con amore, che gallina con dolore.
Proverbio italiano
Spr
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
die Kastanie
f

Baum
il castagno
m
Substantiv
Dekl.die Kastanie -n
f

kurz für: den Baum
il castagn
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bruschetta
n

geröstetes Brot mit Öl, Salz und Knoblauch und Tomaten
la bruschëtta
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Bergamotte Frucht -n
f

bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden, glatten, blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne
la bergamotta
f
culinSubstantiv
Dekl.die Bergamotte -n
f

bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden, glatten, blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne
il bergamotto
m
botanSubstantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 09.11.2024 18:43:28
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken