pauker.at

Italienisch tedesco tun

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
zu tun haben avere da fare
gut tun fare bene
tun compiereVerb
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
mit etwas zu tun haben entrarci
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
was tun che fare
machen, tun fareVerb
tun, handeln agireVerb
wohl tun beneficareVerb
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
geistreich tun fare lo spiritoso
konjugiere tun faccio fai fa facciamo fate fanno
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Könntest du mir einen Gefallen tun? Sei disposto a farmi un servizio?
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
letztendlich etwas tun finire per fare qc.
etwas Erwünschtes tun fare cosa gradita
das Mögliche tun fare tutto il possibile
etwas tun müssen avere da fare qc
jmdm Leid tun fare pena a qu
alles tun um fare carte false (modo de dire)Redewendung
schmerzen, weh tun dolere
einen Gefallen tun fare cosa gradita
seine Arbeit tun fare il proprio lavoro
noch einmal tun rifareVerb
sein Bestes tun fare del proprio meglio
sich weh tun farsi male
aus Überzeugung tun fare per convinzione
Gutes tun, helfen beneficiare
sein Bestes tun fare il possibile (per)
versuchen, etwas zu tun provare a fare qc
bedauern, Leid tun dispiacere
einen Gefallen tun fare un piacere
tun als ob fingereVerb
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
es nicht übers Herz bringen, etwas zu tun non avere il cuore di fare qc
Ich weiß noch nicht, was ich tun soll non so ancora cosa devo fare
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben. Nei vostri traffici non non ci voglio entrare.
Die Schüler tun so, als ob sie lernen würden. Gli allievi fingono di studiare.
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
etwas zum Vergnügen tun fare qualcosa per dilettoRedewendung
aufhören, etwas zu tun finire di fare qc
Risultato senza garanzia Generiert am 24.11.2024 15:27:44
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken