pauker.at

Italienisch tedesco passte an

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an etwas würgen strozzarsi con qc
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
jede Menge an un sacco di
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
steigen; (an)wachsen lievitare
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an den Kopf werfen buttare in faccia
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Spitze stehen essere a capo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
anpassen
adegué: I. anpassen, angleichen
adegué
Piemontèis
Verb
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
der Motor springt nicht an il motore non parte
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
an dich a te
leiden an soffrire di
an alle a tutti
Grüße an...! Saluti a...!
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
anregen ecité
Piemontèis
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 8:10:16
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken