pauker.at

Italienisch tedesco brachte zum Schlafen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren schlafen irreg. deurme
Piemontèis
Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
zum Kauen masticabile
zum Verrücktwerden! roba da matti!
Sachen zum Waschen roba da lavare
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
Zugang zum Internet l'accesso a internet
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
zum alVerb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
schlafen dormireVerb
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
zum Vorschein m kommen emergereVerb
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
zum Schlafen bringen irreg.
andurmi: I. zum Schlafen bringen; II. andurmisse / einschlafen
andurmi
Piemontèis
Verb
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
Du könntest ein bisschen schlafen. Potresti dormire un po'.
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
zum Tierarzt dal veterinario
miteinander schlafen fare l'amore
zum trinken da bere
gut schlafen fare una bella dormita
schlafen gehen andare a dormire
zum Teil in parte
konjugiere schlafen dormo dormi dorme dormiamo dormite dormono
wir schlafen dormiamo
zum Großteil in maggioranza
schlafen gehen andare a letto
drüber schlafen dormici sopra
zum Geburtstag per il compleanno
sie schlafen dormono
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
zum Glück per fortuna
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
zum Teil in parte
...zum Hotel ... ? ...all'hotel ... ?
zum Jahresende per la fine dell'anno
zum Wohl Alla salute
zum Mitnehmen da asporto
zum Dom... per il Duomo...
zum Flughafen all'aeroporto
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 8:10:09
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken