| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
Dekl. Sage Mär f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la leggenda f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sage Mär f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la saga f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Säge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la sega f | | Substantiv | |
|
Dekl. Säge Schneidewerkzeug -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la ressia f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
ansagen |
indiché
Piemontèis | | Verb | |
|
sagen |
dire | | Verb | |
|
sagen |
dire | | Verb | |
|
sagen hören |
sentir dire | | | |
|
wir sagen |
noi diciamo | | | |
|
nein sagen |
dire di no | | | |
|
Albernheiten sagen |
spropositare | | | |
|
sagen (dekli) |
dico,dici,dice,diciamo,dite,dicono | | | |
|
nochmal sagen |
dire di nuovo | | | |
|
seine Meinung sagen |
dire la sua | | | |
|
kein Wort sagen |
non aprire bocca | | | |
|
sie sagen einstimmig |
dicono all'unisono | | | |
|
keinen Ton sagen |
non dire né a né ba | | | |
|
benachrichtigen, Bescheid sagen |
avvertire | | | |
|
die Meinung sagen |
dire quello che si pensa | | | |
|
sagen |
dire dico dici dice diciamo dite dicono | | Verb | |
|
sagen |
dire (+di) | | Verb | |
|
sagen |
dì
Piemontèis | | Verb | |
|
sägen |
ressié
Piemontèis | | Verb | |
|
sägen |
segare | | Verb | |
|
wir mussten es sagen |
lo abbiamo dovuto dire | | | |
|
ein paar Worte sagen |
dire due parole | | | |
|
können Sie mir sagen? |
mi puó dire? | | | |
|
Was willst du sagen? |
Cos'è che vuoi dire? | | | |
|
Können Sie mir sagen ...? |
mi sa dire ...? | | | |
|
Das hat nichts zu sagen. |
Non vuol dire niente. | | | |
|
Was wollen Sie damit sagen? |
Che vuole dire con questo? | | | |
|
Sagen und Tun sind zweierlei. |
Altro e dire, altro e fare. | | | |
|
Abschließend kann man sagen, dass ... |
Concludendo si può dire che ... | | | |
|
ich muss schon sagen! |
non c'è che dire! | | | |
|
dir sagen |
dirti | | | |
|
ja sagen |
dire sì | | | |
|
sie sagen |
loro dicono
Betonung: dìcono | | | |
|
ich weiss nicht was ich sagen soll |
io non so che dire | | | |
|
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. |
Tra il dire e il fare c | | | |
|
wir haben es bevorzugt nichts zu sagen |
abbiamo preferito non dirlo | | | |
|
sagen wir du hast ein bisschen zugenommen |
diciamo che sei un po' ingrassata | | | |
|
was sagen sie? |
che cosa dicono? | | | |
|
sagen Sie mal ... |
senta un pò... | | Redewendung | |
|
ins Gesicht sagen |
dire in faccia | | | |
|
ach, sagen sie |
ah dicono così | | | |
|
sagen, spechen, reden |
coniugare parlare | | Verb | |
|
statt zu sagen |
invece di dire | | | |
|
die Wahrheit sagen |
di la verità
Piemontèis | | Verb | |
|
ist es das was du mir sagen wolltest |
è questo che mi volevi dire | | | |
|
Wie oft soll ich dir das noch sagen? |
Quante volte te lo devo ripetere? | | | |
|
ich hab dir ein paar Sachen zu sagen |
ho alcune cose da dirti | | | |
|
jdm. seine Meinung sagen intransitiv |
dirne quattro a qc. | | Verb | |
|
sie sagen sie betrügt ihn |
dicono che lei lo tradisce | | | |
|
zusammenfassend kann man sagen |
riassumendo possiamo dire.. | | | |
|
das wollte ich sagen |
volevo dire proprio questo | | | |
|
was sagen deine Brüder |
i tuoi fratelli cosa dicono | | | |
|
können Sie mir sagen |
mi sa dire | | | |
|
wie kann ichs ihm sagen |
mi sembra di conoscerla | | | |
|
Vor allem möchte ich sagen ... |
Innanzitutto vorrei dire ... | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 1:09:11 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 3 |