auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco Fähre
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
die
Fähre
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fähre
die
Fähren
Genitiv
der
Fähre
der
Fähren
Dativ
der
Fähre
den
Fähren
Akkusativ
die
Fähre
die
Fähren
il
traghetto
m
Substantiv
Ich
fahre
erst
morgen
ab.
Parto
soltanto
domani.
Manchmal
fahre
ich
ans
Meer.
Talvolta
vado
al
mare.
ich
fahre
vado
Ich
fahre
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
Vado
al
lavoro
in
macchina.
In
zehn
Tagen
fahre
ich
in
Urlaub.
Fra
10
giorni
vado
in
vacanza.
Ich
fahre
Fahrrad
Vado
in
bicicletta
Ich
fahre
zurück
torno
Ich
fahre
in
Urlaub
vado
in
vacanza
Ich
fahre
gerne
Achterbahn.
Mi
piace
andare
sull'otto
volante.
Ich
fahre
im
August
hin.
Ci
vado
in
agosto.
bevor
ich
fahre
tanke
ich
noch
prima
di
partire
faccio
benzina
Ich
fahre,
um
zu
tanken.
Vado
a
fare
benza.
Morgen
fahre
ich
nach
Venedig.
Domani
parto
per
venezia.
Ich
fahre
nicht
mehr
mit
dir,
du
verfährst
dich
ja
ständig.
Non
andrò
più
con
te
perché
sbagli
strada
di
continuo.
ich
ruf
dich
an
bevor
ich
fahre
ti
telefono
prima
di
partire
Um
drei
fahre
ich
nach
Berlin.
Alle
tre
parto
per
Berlino.
Ich
fahre
immer
mit
dem
Auto.
Viaggio
sempre
in
auto.
Um
wie
viel
Uhr
fährt
die
Fähre?
A
che
ora
c'è
il
traghetto?
In
einigen
Tagen
fahre
ich
weg.
(wegfahren)
Tra
qualche
giorno
partirò.
Normalerweise
fahre
ich
ein
bis
zweimal
in
Urlaub
und
das
im
Frühjahr
oder
in
den
Sommerferien.
Di
solito
vado
in
vacanza
una
o
due
volte
l'anno
e
questo
in
primavera
o
nelle
ferie
estive.
Am
kommenden
Wochenende
fahre
ich
mit
Sandra
nach
Kassel.
Reise
Il
prossimo
fine
settimana
vado
con
Sandra
a
Kassel.
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
ins
Ausland
fahre.
È
la
prima
volta
che
vado
all'estero.
Ich
fahre
dir
entgegen,
damit
deine
Strecke
kürzer
ist.
ti
vengo
incontro
cosi
il
tuo
tragitto
si
accorcia.
Heute
fahre
ich
mit
dem
Auto
weil
ein
Streik
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
ist.
Oggi
vado
in
macchina
perché
c'è
lo
sciopero
dei
mezzi
publicci.
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 7:54:37
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X