Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
▶ Dekl. die Karte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il biglietto m
Substantiv
▶ Dekl. die Karte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la tavoletta f
Substantiv
▶ Dekl. die Karte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la scheda f
Piemontèis
Substantiv
▶ Dekl. die Karte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la téssera f
Piemontèis (scheda)
Substantiv
Dekl. die EC-Karte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la carta bancomat Substantiv
Rote Karte f
Fußball
il cartellino rosso Substantiv
Gelbe Karte f
Fußball
il cartellino giallo Substantiv
die (Land)karte f
la cartina f
Substantiv
(Eintritts-)karte
il biglietto
die (Land-)Karte -n f
la mapa f
Piemontèis
Substantiv
Kann ich mit EC-Karte zahlen?
Posso pagare con il bancomat?
eine Karte lösen
staccare un biglietto
Karte f femininum , Papier n
la carta Substantiv
Karte f femininum , Plan m maskulinum
la pianta topografica Substantiv
auf die Karte schauen
guardare la cartina
alles auf eine Karte setzen
puntare tutto su una carta
ich schreib dir ne karte
ti scriverò una cartolina
Ich suche eine Karte von dieser Gegend
Cerco una mappa della zona
Das Resultat ist eine homogenere und besser lesbare Karte. www.admin.ch
Il risultato è una carta più omogenea e più leggibile. www.admin.ch
Mit einer Grösse von 11 x 22 cm ist die gefaltete Karte etwas schmäler und damit auch handlicher als das bisherige Format. www.admin.ch
Con una misura di 11 x 22 cm, la carta piegata è leggermente più stretta e quindi più pratica rispetto al formato precedente. www.admin.ch
Handlicher und informativer Nebst der intuitiveren Darstellung erleichtern neu auch die beschrifteten ÖV-Haltestellen und Piktogramme zu Sehenswürdigkeiten oder abgelegenen Gasthöfen die Orientierung auf der Karte und im Gelände. www.admin.ch
Più pratica e informativa Oltre alla rappresentazione intuitiva, anche l’indicazione delle fermate dei mezzi di trasporto pubblici e i pittogrammi relativi ai punti di interesse o agli alberghi isolati semplificano ora l’orientamento sulla carta e sul territorio. www.admin.ch
Die auf der Karte dargestellten Wanderwege sind nun je nach Schwierigkeitsgrad in den Farben gelb, rot oder blau dargestellt, analog den im Gelände beschilderten drei Wegkategorien Wanderweg, Bergwanderweg und Alpinwanderweg. www.admin.ch
I sentieri escursionistici ripresi sulla carta sono ora rappresentati nei colori giallo, rosso o blu a seconda del grado di difficoltà, analogamente alle tre categorie «sentiero escursionistico», «sentiero escursionistico di montagna» e «sentiero escursionistico alpino» indicate sul territorio. www.admin.ch
die Verwarnung f
Fußball (gelbe Karte)
l'ammonizione f
sport Sport Substantiv
Europa {(Fiktion: da Europa kein Kontinent ist, lässt sich nicht von anderen Flächen mit einem Stift auf einer Karte ohne andere Flächen umranden, entweder ist Russland gleich Europa, oder Europa ist Russland, oder Lösung 3, dass es sich bei Russland als auch bei Europa um etwas ganz anderes handeln muss, wäre dennoch eine Einheit, selbst wenn es in Russland einen asiatischen Teil gibt, inklusive Nord-Korea, welche an Russland anschließen)
Euròpa Piemontèis
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 1:44:59 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti Häufigkeit 1